Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Message from identify_language at 10.11.2015. 18:36:45

Subtitles 'unU-/564239397593a044020b8663' identified language differs from defined language.

Message from identify_release at 10.11.2015. 18:36:53

Waiting for comparisons.
Poster for subtitles' movie Heroes Reborn (2015) Epizoda 8.

Episode information

Naslov Heroes Reborn (2015)
Vrsta Mini serije
Epizoda 8
Vrsta epizode Uobičajeni
Episode title nepoznato

Podaci o titlu

ID unU-
Kreirano 10.11.2015. 18:36:56
Autor bombarder21
Jezik Bosanski
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.HDTV.x264-KILLERS
Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.HDTV.XviD-AFG
Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.HDTV.XviD-FUM
Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.480p.HDTV.x264-mSD
Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.480p.HDTV.x264-RMTeam
Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.720p.HDTV.x265.ShAaNiG
Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
Heroes.Reborn.S01E08.PROPER.720p.HDTV.x264-KILLERS

Subtitles preview

Ime datoteke
Heroes Reborn - 01x08 - June 13th Part 2.PROPER KILLERS
Ime
heroes reborn - 01x08 - june 13th part 2_proper killers
Content preview
# Početak Kraj Metadata Lines
1 00:00:0.007 00:00:1.657
  1. WWW.PODNAPISI.NET
2 00:00:1.793 00:00:3.693
  1. Imala je vizionarski plan
  2. da spasi svijet
3 00:00:3.695 00:00:9.067
  1. od katastrofalnog događaja.
  2. Erica će izabrati tko preživljava.
4 00:00:9.069 00:00:11.736
  1. Imam plan.
  2. Tužno što moram reći da ne uključuje tebe.
5 00:00:11.738 00:00:15.073
  1. Moraš priznati...
  2. lijepo je vidjeti ga sretna.
6 00:00:15.075 00:00:18.843
  1. Nikad prije nisam napravila ovoliko tame.
  2. Bolje ti je smisli kako,
7 00:00:18.845 00:00:20.578
  1. jer mora prekriti
  2. cijeli samit.
8 00:00:20.580 00:00:23.681
  1. Gdje je Dennis? Dennis!
  2. Dennis!
9 00:00:25.852 00:00:28.986
  1. Mogao bi biti tamo negdje, Luke.
  2. Ne možemo ga ostaviti.
10 00:00:28.988 00:00:31.089
  1. Znam.
  2. Moje vizije su sudbina.
11 00:00:31.091 00:00:34.359
  1. One su uvijek iste.
  2. Ova djeca će spasiti svijet.
12 00:00:34.361 00:00:38.796
  1. Vratit ću se sa njima, ali će mi
  2. trebati prijevoz. -Drži se, bebice.
13 00:00:38.798 00:00:41.833
  1. Partijat ćemo kao
  2. da je 1999.
14 00:00:41.835 00:00:44.202
  1. Možda postoji način da izuzmemo
  2. Ericu iz jednadžbe.
15 00:00:44.204 00:00:46.971
  1. U vezi sudbine je.
  2. Ne petljaš se sa njom.

Statistika

Number of downloads 84
Number of units 448
Number of lines 823
Number of lines per unit 1.84
Number of characters 18K
Number of characters per line 23.0

Moonracer

kreirao Moonracer » 12.11.2015. 15:23:00

hvala toda kje je pa 3