Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Message from identify_language at 30.07.2015. 16:02:57

Subtitles '9mI9/55ba4aa97593a018ee470f91' identified language differs from defined language.

Message from identify_release at 30.07.2015. 16:03:12

Waiting for comparisons.
Poster for subtitles' movie Impastor (2015) S01E01.

Episode information

Naslov Impastor (2015)
Vrsta TV Serije
Sezona 1
Epizoda 1
Vrsta epizode Uobičajeni
Episode title nepoznato

Podaci o titlu

ID 9mI9
Kreirano 30.07.2015. 16:03:41
Autor bombarder21
Jezik Bosanski
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Impastor.S01E01.Genesis.PROPER.HDTV.x264-CBFM

Subtitles preview

Ime datoteke
Impastor.S01E01.Genesis.PROPER.HDTV.x264-CBFM
Ime
impastor_s01e01_genesis_proper_hdtv_x264-cbfm
Content preview
# Početak Kraj Metadata Lines
1 00:00:0.001 00:00:2.740
  1. WWW.PODNAPISI.NET
2 00:00:2.746 00:00:7.550
  1. Ljudi čine samoubistvo iz više
  2. razloga. Ja imam samo dva.
3 00:00:9.421 00:00:11.632
  1. Samo trebam jedan dan.
  2. Kunem se Bogom.
4 00:00:11.757 00:00:14.968
  1. Sutra dobijam veliko nasljedstvo
  2. od strica Douga.
5 00:00:15.093 00:00:19.122
  1. Zaradio je novac na gumama. Skupocjene
  2. radijalke, ne ono jeftino sranje.
6 00:00:19.247 00:00:23.603
  1. Odreži mu jaja.
  2. -Možemo li početi sa malim prstom?
7 00:00:23.728 00:00:28.498
  1. Ljudi, dajte.
  2. -Mrtav si, Buddy!
8 00:00:28.623 00:00:33.053
  1. Prva. Ionako nemam puno da živim.
  2. LeeAnne, znaš kako si uvijek govorila
9 00:00:33.178 00:00:35.722
  1. da trebamo otići na
  2. odmor? Idemo, odmah.
10 00:00:35.847 00:00:38.782
  1. Šta si uradio ovaj put?
  2. -Ništa. Vidi, odvešću te u Vegas.
11 00:00:38.907 00:00:41.261
  1. Sjedićemo pored bazena, vodiću
  2. te a predstave. -Buddy.
12 00:00:41.386 00:00:45.032
  1. Vidi, u ozbiljnoj sam nevolji. Neki
  2. ljudi me ganjaju. Moramo napustiti grad.
13 00:00:45.157 00:00:48.368
  1. Kako mi možeš sada prirediti ovo sranje?
  2. Znaš da mi majka dolazi u posjetu.
14 00:00:48.493 00:00:52.140
  1. Žao mi je, dušo, ali moramo
  2. da idemo. -Ne. -Šta?
15 00:00:52.265 00:00:55.799
  1. Buddy, volim te, ali ne mogu
  2. više ovako da živim.

Statistika

Number of downloads 26
Number of units 297
Number of lines 558
Number of lines per unit 1.88
Number of characters 13K
Number of characters per line 23.65

Nema komentara