Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Message from identify_language at 03.12.2015. 18:58:49

Subtitles 'PLY-/566090e4b4876845da27eeb5' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie Jessica Jones (2015) S01E13.

Episode information

Naslov Jessica Jones (2015)
Vrsta TV Serije
Sezona 1
Epizoda 13
Vrsta epizode Uobičajeni
Episode title nepoznato

Podaci o titlu

ID PLY-
Kreirano 03.12.2015. 19:04:34
Autor Master Chief
Jezik Bosanski
FPS nepoznato


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Marvels.Jessica.Jones.S01E013.AKA.Smile.WEBRip.x264-WR

Subtitles preview

Ime datoteke
Marvels.Jessica.Jones.S01E13.WEBRip.XviD-FUM[ettv]
Ime
marvels_jessica_jones_s01e13_webrip_xvid-fum[ettv]
Content preview
# Početak Kraj Metadata Lines
1 00:01:12.752 00:01:17.752
  1. www.PODNAPISI.net
2 00:01:22.752 00:01:25.253
  1. <i>Bol uvijek iznenadi.</i>
3 00:01:25.336 00:01:27.881
  1. Upomoć! Molim vas.
  2. Molim vas, pomozite!
4 00:01:27.964 00:01:31.635
  1. <i>Pokušavam izbjeći mine.
  2. -Šta se desilo? -Udatio se u glavu.</i>
5 00:01:31.718 00:01:35.596
  1. <i>Izvjegavam da mi je stalo.
  2. Mogu je čak i predvijeti.</i>
6 00:01:35.680 00:01:39.017
  1. <i>Ali prije no što vas pogodi,
  2. nemate pojma šta je bol.</i>
7 00:01:39.100 00:01:42.937
  1. Šta imamo? -Povreda glave s gubiitkom
  2. svijesti. Moguć udarac tupim predmetom.
8 00:01:43.021 00:01:46.983
  1. Nema reakcija. Bez hematoma i
  2. posjekotina. -Kažem vam, nokautiran je.
9 00:01:47.066 00:01:50.569
  1. Barut? Je li upucan?
  2. -Našla sam ga bez svijesti.
10 00:01:50.654 00:01:52.238
  1. Hoćete li uraditi nešto?
  2. -Napravimo CT.
11 00:01:52.321 00:01:54.908
  1. Pričekajte na prijemu. -Ne.
  2. -Hej dobro ste postupili.
12 00:01:54.991 00:01:57.492
  1. Ako preživi, biće to zbog vas.
13 00:02:3.042 00:02:5.543
  1. Cerebralni edem
  2. sa masivnim efektom.
14 00:02:5.627 00:02:7.545
  1. <i>Pripremite za
  2. intrakranijalni kateter,</i>
15 00:02:7.629 00:02:10.130
  1. <i>100 grama manitola
  2. da smanji oticanje.</i>

Statistika

Number of downloads 139
Number of units 502
Number of lines 784
Number of lines per unit 1.56
Number of characters 16K
Number of characters per line 21.4

Nema komentara