Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Message from identify_language at 18.09.2015. 14:19:22

Subtitles '_uI9/55fc1d63b487681297892432' identified language differs from defined language.

Message from identify_release at 18.09.2015. 14:19:32

Waiting for comparisons.
Poster for subtitles' movie Poltergeist (2015).

Informacije o filmu

Naslov Poltergeist (2015)
Vrsta Film

Podaci o titlu

ID _uI9
Kreirano 18.09.2015. 14:19:49
Autor bombarder21
Jezik Bosanski
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 1
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Poltergeist.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY
Poltergeist.2015.720p.BluRay.x264.YIFY
Poltergeist 2015 EXTENDED 720p BluRay x264-GECKOS
Poltergeist 2015 EXTENDED BDRip BluRay x264-GECKOS
Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-ALLiANCE
Poltergeist 2015 EXTENDED m720p BluRay x264-FreeHD
Poltergeist.2015.EXTENDED.BRRip.XviD.AC3-EVO (or ETRG)
Poltergeist.2015.EXTENDED.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Poltergeist.2015.EXTENDED.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG

Subtitles preview

Ime datoteke
Poltergeist.2015.EXTENDED.BRRip.XviD.MP3-RARBG
Ime
poltergeist_2015_extended_brrip_xvid_mp3-rarbg
Content preview
# Početak Kraj Metadata Lines
1 00:01:23.885 00:01:27.885
  1. WWW.PODNAPSISI.NET
2 00:01:30.885 00:01:32.685
  1. Griffine. Griffine.
3 00:01:33.176 00:01:35.282
  1. Griffine, šta sam ti rekla?
4 00:01:35.457 00:01:39.206
  1. Usred sam igre. -Ne možeš igrati
  2. u autu ako nisi uzeo Dramamine.
5 00:01:39.331 00:01:41.521
  1. Prekasno, skoro smo stigli.
6 00:01:41.646 00:01:44.239
  1. Ne prevrći mi očima.
  2. Hoćeš opet da povrati u autu?
7 00:01:44.364 00:01:49.517
  1. Rekao sam da mi je žao. -Nisi ti kriv.
  2. -To je smrdilo. -Nije. Bila je nezgoda.
8 00:01:49.642 00:01:54.951
  1. Niko te ne krivi.
  2. -Pratimo GPS. -Smrdilo je.
9 00:01:55.085 00:01:57.850
  1. Ne, tata. Nema šanse da
  2. živimo ovdje. -Ma daj.
10 00:01:57.975 00:01:59.944
  1. Nisi još ni vidjela kuću.
11 00:02:0.106 00:02:3.644
  1. Tu su dalekovodi. Već
  2. osjetim tumore kako rastu.
12 00:02:3.799 00:02:5.921
  1. Niko neće dobiti tumore.
  2. -Kakve tumore?
13 00:02:6.046 00:02:9.278
  1. To je šala, glupane.
  2. -To je šala, glupane.
14 00:02:9.403 00:02:12.926
  1. Nemoj to da govoriš, dušice.
  2. -Skrenite za 15 metara.
15 00:02:13.051 00:02:16.511
  1. Šta? -Promašio si skretanje?
  2. -Da, gđo. -Glupane.

Statistika

Number of downloads 284
Number of units 829
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.64
Number of characters 28K
Number of characters per line 20.99

Nema komentara