Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Message from identify_language at 25.10.2015. 13:08:22

Subtitles 'xEQ-/562cd4417593a044070b87e8' identified language differs from defined language.

Message from identify_release at 25.10.2015. 13:08:28

Waiting for comparisons.
Poster for subtitles' movie The Blacklist (2013) S03E04.

Episode information

Naslov The Blacklist (2013)
Vrsta TV Serije
Sezona 3
Epizoda 4
Vrsta epizode Uobičajeni
Episode title The Djinn (No. 43)

Podaci o titlu

ID xEQ-
Kreirano 25.10.2015. 13:08:30
Autor bombarder21
Jezik Bosanski
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Blacklist.S03E04.HDTV.x264-KILLERS
The.Blacklist.S03E04.HDTV.XviD-AFG
The.Blacklist.S03E04.HDTV.XviD-FUM
The.Blacklist.S03E04.480p.HDTV.x264-mSD
The.Blacklist.S03E04.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam
The.Blacklist.S03E04.720p.HDTV.x264-KILLERS

Subtitles preview

Ime datoteke
The.Blacklist.S03E04.HDTV.x264-KILLERS
Ime
the_blacklist_s03e04_hdtv_x264-killers
Content preview
# Početak Kraj Metadata Lines
1 00:00:0.050 00:00:2.708
  1. WWW.PODNAPISI.NET
  2. -Karakurt.
2 00:00:2.833 00:00:5.310
  1. Znamo da radiš za Cabal.
  2. -Kako je virus prenesen?
3 00:00:5.435 00:00:10.415
  1. Smješteno ti je. Zarazila si
  2. senatora, a sad će krenuti na tebe.
4 00:00:10.540 00:00:15.387
  1. Ime osumnjičene je agent Elizabeth
  2. Keen. Od danas, ona je bjegunac.
5 00:00:15.512 00:00:18.223
  1. Dembe je nestao. -Gdje
  2. je Raymond Reddington?
6 00:00:18.348 00:00:21.426
  1. Neka bude tako.
  2. -Umrijet ćemo ovdje.
7 00:00:21.551 00:00:25.265
  1. Šta bi uradio da pomogneš
  2. Elizabeth Keen? -Sve.
8 00:00:42.839 00:00:46.318
  1. Drago mi je da ti saopštim da
  2. su ti sredstva odobrena, Gerald.
9 00:00:46.443 00:00:49.354
  1. Moći ćeš koristiti
  2. apartman do 9 ujutro.
10 00:00:49.479 00:00:54.459
  1. Tad stiže spremačica.
  2. -Hvala ti. Ne mogu ti reći...
11 00:00:54.584 00:00:58.130
  1. Ne moraš ništa reći.
  2. Moje saučešće.
12 00:00:58.255 00:01:2.134
  1. Droge ovog čovjeka izjele su mog
  2. sina. -Sad će platiti na isti način.
13 00:01:2.259 00:01:5.093
  1. Hoćemo li ga probuditi?
14 00:01:6.196 00:01:11.910
  1. Trenutak osvete je stigao.
  2. Put iscjeljenja počinje večeras.
15 00:01:12.035 00:01:14.269
  1. Šta će se desiti zavisi od tebe.

Statistika

Number of downloads 522
Number of units 519
Number of lines 905
Number of lines per unit 1.74
Number of characters 23K
Number of characters per line 25.49

Nema komentara