Poster for 300 (2006).

Film information

Tittle 300 (2006)
Typen Film

Undertekst information

ID zjUD
Lavet 02/04/2007 22.20.00
Contributor KaMiDeLa
Sprog Norsk
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

300.DVDSCR.XviD-NEPTUNE

Subtitles preview

Filnavn
300.DVDSCR.XviD-NEPTUNE.CD2
Brugernavn
300_dvdscr_xvid-neptune_cd2
Content preview
# Start Slut Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:1.376
  1. La meg tippe.
2 00:00:2.757 00:00:5.730
  1. Du mĺ vćre ... Xerxes.
3 00:00:17.837 00:00:19.642
  1. Kom, Leonidas.
4 00:00:21.273 00:00:23.547
  1. La oss vćre fornuftige.
5 00:00:23.705 00:00:25.536
  1. Det ville vćre et beklagelig tap.
6 00:00:25.787 00:00:27.648
  1. Det ville vćre det rene galskap -
7 00:00:27.648 00:00:31.932
  1. - hvor du, modige konge, og
  2. dine tapre tropper ville dř.
8 00:00:32.855 00:00:35.495
  1. Alt pĺ grunn av en
  2. simpel misforstĺelse.
9 00:00:35.708 00:00:37.740
  1. Der er mye, vĺre kulturer kunne dele.
10 00:00:37.740 00:00:41.473
  1. Har du ikke lagt merke til, at vi har
  2. delt vĺres kulturer hele morgenen?
11 00:00:41.703 00:00:44.435
  1. Du er av en fascinerende stamme.
12 00:00:44.435 00:00:48.451
  1. Selv nĺ er du utfordrende, til tross for
  2. at du stĺr overfor din utslettelse -
13 00:00:48.451 00:00:53.633
  1. - i en guds nćrvćr. Det er ikke
  2. klokt, og stĺ i mot meg, Leonidas.
14 00:00:53.733 00:00:56.013
  1. Forestill deg, hvilken forferdelig
  2. skjebne, som mĺ vente mine fiender, -
15 00:00:56.013 00:00:59.097
  1. - nĺr jeg med glede dreper hver
  2. og en av mine egne menn, for seier.
Filnavn
300.DVDSCR.XviD-NEPTUNE.CD1
Brugernavn
300_dvdscr_xvid-neptune_cd1
Content preview
# Start Slut Metadata Lines
1 00:01:12.767 00:01:15.851
  1. <i> Nĺr gutten ble fřdt</i>
2 00:01:15.851 00:01:19.359
  1. <i> Ble han som tidligere spartanere,
  2. kontrollert</i>
3 00:01:19.983 00:01:24.585
  1. <i> Hadde han vćrt liten eller bitteliten,
  2. skrřpelig eller misdannet.</i>
4 00:01:24.585 00:01:27.392
  1. <i> hadde han vćrt kassert.</i>
5 00:01:34.263 00:01:39.771
  1. <i> Fra det den tiden han kunne stĺ,
  2. var han dřpt i kampens brann.</i>
6 00:02:1.928 00:02:5.727
  1. <i> Lćrte seg aldri ĺ trekke seg tilbake,
  2. aldri ĺ overgi seg,</i>
7 00:02:5.727 00:02:10.998
  1. <i>Lćrte at dřden i kampplassen
  2. i Spartas tjeneste</i>
8 00:02:10.998 00:02:14.638
  1. <i> er en stor ćre han kunne
  2. oppnĺ i sitt liv.</i>
9 00:02:29.370 00:02:34.120
  1. <i>I alder av sju, ble han brukelig
  2. i Sparta.</i>
10 00:02:34.120 00:02:39.360
  1. <i>Gutten ble tatt fra moren og styrtet
  2. i en verden av vold.</i>
11 00:02:40.040 00:02:45.333
  1. <i>Fremstillet i 300 ĺrs, spartansk krigssamfunn</i>
12 00:02:45.333 00:02:49.450
  1. <i>for ĺ kunne skape de beste soldatene
  2. verden hadde sett.</i>
13 00:02:49.804 00:02:52.745
  1. <i>Agoge som det kalles.</i>
14 00:02:52.745 00:02:56.189
  1. <i> Tvinger gutten til ĺ kjempe,
  2. sulter han.</i>
15 00:02:56.189 00:02:58.560
  1. <i> Tvinger han til ĺ stjele.</i>

Statistik

Antal downloads 323
Number of units 945
Antal linier 1K
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 32K
Antal tegn per linie 24.66

Ingen kommentar