Poster for 300 (2006).

Film information

Tittle 300 (2006)
Typen Film

Undertekst information

ID kjAD
Lavet 28/03/2007 09.35.17
Contributor KaMiDeLa
Sprog svensk
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

300.DVDSCR.XviD-NEPTUNE

Subtitles preview

Filnavn
300.DVDSCR.XviD-NEPTUNE CD2
Brugernavn
300_dvdscr_xvid-neptune cd2
Content preview
# Start Slut Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:2.000
  1. Lĺt mig gissa.
2 00:00:2.757 00:00:5.730
  1. Du mĺste vara Xerxes.
3 00:00:17.837 00:00:19.837
  1. Kom, Leonidas.
4 00:00:21.273 00:00:23.605
  1. Lĺt oss resonera tillsammans.
5 00:00:23.705 00:00:25.687
  1. Det skulle vara ett slöseri att ĺngra.
6 00:00:25.787 00:00:27.548
  1. Inget annat än galenskap.
7 00:00:27.648 00:00:32.833
  1. där du, tappre kung, och dina
  2. modiga trupper tillintetgjordes.
8 00:00:32.855 00:00:35.608
  1. Allt pĺ grund av ett simpelt missförstĺnd
9 00:00:35.708 00:00:37.640
  1. Det är sĺ mycket vĺra kulturer kunde dela.
10 00:00:37.740 00:00:41.603
  1. Har du inte märkt att vi delat med
  2. oss av vĺr kultur hela morgonen?
11 00:00:41.703 00:00:44.435
  1. Ni är en fascinerande stam.
12 00:00:44.435 00:00:48.351
  1. Till och med nu är du trotsig,
  2. inför er utplĺning.
13 00:00:48.451 00:00:53.633
  1. Med guden närvarande, är det inte
  2. klokt att gĺ emot mig, Leonidas.
14 00:00:53.733 00:00:55.913
  1. Föreställ dig det hemska öde
  2. som väntar mina fiender...
15 00:00:56.013 00:00:58.997
  1. när jag med glädje dödar vem som
  2. helst av min egna män för seger.
Filnavn
300.DVDSCR.XviD-NEPTUNE CD1
Brugernavn
300_dvdscr_xvid-neptune cd1
Content preview
# Start Slut Metadata Lines
1 00:01:12.767 00:01:15.851
  1. <i>När pojken föddes</i>
2 00:01:15.851 00:01:19.359
  1. <i>som äldre spartaner
  2. blev han inspekterad</i>
3 00:01:19.983 00:01:24.585
  1. <i>hade han varit liten,
  2. klen, sjuklig eller missbildad</i>
4 00:01:24.585 00:01:27.392
  1. <i>hade han blivit lämnad</i>
5 00:01:34.263 00:01:39.771
  1. <i>Frĺn det första steget, blev han
  2. döpt i stridens eld</i>
6 00:02:1.928 00:02:5.727
  1. <i>Lärd att aldrig retirera,
  2. aldrig ge sig till fienden</i>
7 00:02:5.727 00:02:10.998
  1. <i>lärd att döden pĺ slagfältet
  2. i Spartas tjänst</i>
8 00:02:10.998 00:02:14.638
  1. <i>är den största ära han kunde
  2. nĺ i detta liv.</i>
9 00:02:29.370 00:02:34.120
  1. <i>vid sju ĺrs ĺlder,
  2. som är brukligt i Sparta.</i>
10 00:02:34.120 00:02:39.360
  1. <i>togs pojken frĺn sin mor
  2. för att kastas in i en vĺldsam värld.</i>
11 00:02:40.040 00:02:45.333
  1. <i>Tillkommen under 300 ĺr,
  2. ett Spartanskt krigarsamhälle</i>
12 00:02:45.333 00:02:49.450
  1. <i>som skapat de bästa soldater
  2. världen nĺgonsin har sett.</i>
13 00:02:49.804 00:02:52.745
  1. <i>Agoge, som det kallas.</i>
14 00:02:52.745 00:02:56.189
  1. <i>tvingar pojken att slĺss,
  2. svälter honom.</i>
15 00:02:56.189 00:02:58.560
  1. <i>tvingar honom att stjäla.</i>

Statistik

Antal downloads 309
Number of units 945
Antal linier 1K
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 31K
Antal tegn per linie 23.88

Ingen kommentar