Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!

Message from identify_language at 30/07/2017 01.05.33

Subtitles '5K9E/597d30c0eeb9187feb6279d0' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie The Adventures of Puss in Boots (2015) S05E07.

Episode information

Tittle The Adventures of Puss in Boots (2015)
Typen TV Serier
Sæson 5
Afsnit 7
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Undertekst information

ID 5K9E
Lavet 30/07/2017 01.05.34
Contributor Anonym
Sprog svensk
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The Adventures of Puss in Boots - 05x07 - The Iceman Melteth.web.x264-strife.Spanish (Latin America).C.orig.Addic7ed.com

Subtitles preview

Filnavn
The Adventures of Puss in Boots - 05x07 - The Iceman Melteth.web.x264-strife.Spanish (Latin America).C.orig.Addic7ed.com
Brugernavn
the adventures of puss in boots - 05x07 - the iceman melteth_web_x264-strife_spanish (latin america)_c_orig_addic7ed_com
Content preview
# Start Slut Metadata Lines
1 00:00:5.255 00:00:7.758
  1. UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2 00:01:14.783 00:01:17.244
  1. ¿Qué pasa? ¿Se cansaron de pelear?
3 00:01:17.327 00:01:21.206
  1. "¿Qué pasa?".
  2. ¡Que ni siquiera lo intentas!
4 00:01:21.290 00:01:23.625
  1. ¿Cómo se atreven a insinuar algo así?
5 00:01:23.709 00:01:27.462
  1. ¿Preferirías estar haciendo otra cosa?
6 00:01:29.214 00:01:30.757
  1. En realidad, sí.
7 00:01:30.841 00:01:33.677
  1. Tengo que ayudar a Artefio
  2. a cerrar el Portal, el cual,
8 00:01:33.760 00:01:37.389
  1. sin ánimo de ofender, es más importante
  2. que pelear con ladrones.
9 00:01:37.472 00:01:40.309
  1. Bueno, disculpa.
10 00:01:40.392 00:01:43.103
  1. ¡Lamentamos que no tengas tiempo
11 00:01:43.186 00:01:46.481
  1. en tu apretada agenda
  2. para nuestra pequeña pelea, Gato!
12 00:01:46.565 00:01:48.317
  1. Pero seguiremos enfrentándote
13 00:01:48.400 00:01:50.694
  1. hasta capturarte y pedir rescate.
14 00:01:51.528 00:01:54.364
  1. O... ¿allanemos la Casa del Tesoro?
15 00:01:54.531 00:01:56.366
  1. Espera, ¿por qué estamos aquí?

Statistik

Antal downloads 7
Number of units 289
Antal linier 396
Number of lines per unit 1.37
Number of characters 10K
Antal tegn per linie 26.04

Ingen kommentar