Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie The Promise (2016).

Film information

Tittle The Promise (2016)
Typen Film

Undertekst information

ID dZFE
Lavet 17/09/2017 07.39.05
Contributor Anonym
Sprog svensk
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Promise.2016.720p.BluRay.x264.DTS5.1-DRONES
The.Promise.2016.NORDiC.720p.BluRay.x264.DTS5.1-DAWGS
The.Promise.2016.NORDiC.720p.BluRay.x264.DTS5.1-DAWGS.sv

Subtitles preview

Filnavn
The.Promise.2016.NORDiC.720p.BluRay.x264.DTS5.1-DAWGS.sv
Brugernavn
the_promise_2016_nordic_720p_bluray_x264_dts5_1-dawgs_sv
Content preview
# Start Slut Metadata Lines
1 00:00:34.688 00:00:37.687
  1. www.HoundDawgs.org
2 00:00:43.375 00:00:47.796
  1. När första världskriget bröt ut
  2. höll det en gång väldiga Osmanska riket-
3 00:00:47.880 00:00:49.965
  1. -på att kollapsa.
4 00:00:52.384 00:00:56.513
  1. Rikets grekiska, assyriska
  2. och armeniska minoriteters öde-
5 00:00:56.597 00:00:58.557
  1. -hängde på en skör tråd.
6 00:01:1.852 00:01:4.938
  1. Siroun i södra Turkiet, 1914
7 00:01:9.478 00:01:13.691
  1. Vår by låg uppe i bergen i södra Turkiet.
8 00:01:13.794 00:01:16.296
  1. Halvturkisk och halvarmenisk.
9 00:01:17.256 00:01:20.175
  1. Jag var den lokala apotekaren.
10 00:01:20.259 00:01:23.929
  1. I 200 års tid hade familjen Boghosian
  2. tillverkat mediciner-
11 00:01:24.012 00:01:26.974
  1. -efter våra förfäders recept.
12 00:01:27.057 00:01:32.312
  1. Vi behandlade alla lika-
  2. muslimer som kristna, rika som fattiga.
13 00:01:32.396 00:01:34.481
  1. Jag var stolt över vår insats-
14 00:01:34.565 00:01:38.694
  1. - men att blanda till mediciner
  2. av örter och mineraler räckte inte till.
15 00:01:38.777 00:01:44.867
  1. Min högsta dröm var att läsa till läkare
  2. på Konstantinopels kejserliga universitet.

Statistik

Antal downloads 97
Number of units 907
Antal linier 1K
Number of lines per unit 1.49
Number of characters 31K
Antal tegn per linie 23.45

Ingen kommentar