Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Bloodline (2015) S03E04.

Episode information

Title Bloodline (2015)
Typ TV Serie
Season 3
Folge 4
Folgen Type Gewöhnlich
Episode title N/A

Subtitle info

ID gjdE
Created 26.05.2017 14:23:33
Beitragender Anonymous
Sprache Deutsch
Bilder pro Sekunde N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Bloodline - 03x04 - Part 27.MOROSE.German.C.orig.Addic7ed.com
Name
bloodline - 03x04 - part 27_morose_german_c_orig_addic7ed_com
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:6.131 00:00:8.884
  1. EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2 00:01:33.093 00:01:33.927
  1. Hey.
3 00:01:35.554 00:01:37.472
  1. Ich brauche einen Arzt.
4 00:01:37.556 00:01:39.558
  1. Die Bullen haben mir
  2. den Kopf eingeschlagen.
5 00:01:40.726 00:01:42.686
  1. Holten Sie dem Polizisten einen Arzt?
6 00:01:42.769 00:01:45.814
  1. Ich brachte keinen Polizisten um.
  2. Das war ein anderer Polizist.
7 00:01:47.399 00:01:48.734
  1. Sagen Sie das den Geschworenen.
8 00:01:52.571 00:01:54.615
  1. Mein Scheißkopf.
9 00:02:1.663 00:02:4.708
  1. Kennst du die Redewendung:
  2. "Der Teufel steckt im Detail"?
10 00:02:5.500 00:02:7.753
  1. Um ein Detail müssen wir uns kümmern.
11 00:02:8.670 00:02:11.715
  1. Morgen ist Marcos Beerdigung,
  2. ich mache mir Sorgen.
12 00:02:14.134 00:02:17.220
  1. -Was hat der damit zu tun?
  2. -Er ist eine Bedrohung und ein Großmaul.
13 00:02:17.304 00:02:18.805
  1. Er kennt Eric O'Bannon.
14 00:02:18.889 00:02:20.974
  1. Wir müssen ihn finden,
  2. ihm den Kopf zurechtrücken.
15 00:02:21.558 00:02:23.226
  1. Also, finden Sie ihn.

Statistics

Number of downloads 35
Number of units 633
Number of lines 862
Number of lines per unit 1.36
Number of characters 20K
Number of characters per line 23.95

No comments