Poster for A History of Violence (2005).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος A History of Violence (2005)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID 6ANA
Δημιουργήθηκε 5 Απρ 2016 - 4:35:46 π.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

Releases

A.History.of.Violence.2005.1080p.BluRay.x264.DTS-SiMPLE

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
A.History.of.Violence.2005.1080p.BluRay.x264.DTS-SiMPLE
Όνομα
a_history_of_violence_2005_1080p_bluray_x264_dts-simple
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:01:4.500 00:01:10.500
  1. SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
2 00:01:12.824 00:01:14.424
  1. ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΒΙΑΣ
3 00:01:14.501 00:01:17.426
  1. Θα συνεχίσουμε ανατολικά;
4 00:01:17.427 00:01:20.304
  1. Ναι, αυτό είναι το σχέδιο.
5 00:01:20.305 00:01:24.517
  1. Θ' αποφύγουμε
  2. τις μεγαλουπόλεις;
6 00:01:27.103 00:01:30.064
  1. Είμαι κουρασμένος.
7 00:01:30.065 00:01:34.443
  1. Ναι. Κι εγώ.
8 00:01:38.323 00:01:41.325
  1. Πάρε.
9 00:01:41.326 00:01:45.622
  1. Φέρ' το έξω απ' το γραφείο.
  2. Πάω να πω ότι φεύγουμε.
10 00:01:45.664 00:01:49.500
  1. Εντάξει.
11 00:03:12.334 00:03:16.504
  1. - Γιατί άργησες τόσο;
  2. - Τίποτα.
12 00:03:18.840 00:03:23.803
  1. Δυσκολεύτηκα με την καμαριέρα,
  2. αλλά είναι όλα εντάξει τώρα.
13 00:03:31.061 00:03:34.229
  1. Να πάρει!
14 00:03:34.230 00:03:38.067
  1. 8 η ώρα. Και κάνει
  2. κιόλας τόση ζέστη.
15 00:03:38.068 00:03:41.028
  1. Ναι.

Στατιστικά

Number of downloads 95
Number of units 760
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.65
Number of characters 25K
Number of characters per line 20.27

Χωρίς σχόλια