Poster for A Walk Among the Tombstones (2014).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος A Walk Among the Tombstones (2014)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID kgpA
Δημιουργήθηκε 7 Απρ 2016 - 7:38:04 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

Releases

A.Walk.Among.the.Tombstones.2014.720p.BluRay.x264.DTS-SPARKS

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
A.Walk.Among.the.Tombstones.2014.720p.BluRay.x264.DTS-SPARKS
Όνομα
a_walk_among_the_tombstones_2014_720p_bluray_x264_dts-sparks
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:44.050 00:00:50.050
  1. SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
2 00:00:55.251 00:00:59.320
  1. ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ
3 00:01:0.494 00:01:4.243
  1. - Χρειάζεσαι βοήθεια.
  2. - Θεέ μου...
4 00:01:4.373 00:01:8.324
  1. Δε με νοιάζει. Θες να διαλύσεις
  2. τη δική σου ζωή.
5 00:01:8.460 00:01:11.628
  1. Θα διαλύσεις
  2. και τη δική μου, όμως.
6 00:01:11.880 00:01:15.582
  1. Πρέπει να ξέρω ότι φυλάς τα νώτα μου.
  2. Όχι ότι θα καταρρεύσεις πίσω μου.
7 00:01:15.759 00:01:18.797
  1. Μην ανησυχείς, Λατίνε.
8 00:01:22.432 00:01:26.727
  1. - Αυτό ήθελα να πω μόνο.
  2. - Αυτό ήταν όλο;
9 00:01:30.566 00:01:32.559
  1. Άντε πηδήξου.
10 00:01:42.369 00:01:43.912
  1. Σκάντερ.
11 00:02:34.213 00:02:37.832
  1. - Μας θυμάσαι εμάς;
  2. - Βγείτε έξω κι οι δύο.
12 00:02:37.966 00:02:39.592
  1. Σας το είπα και χθες...
13 00:02:59.404 00:03:0.983
  1. <i>Θεέ μου!</i>
14 00:03:2.824 00:03:4.486
  1. <i>Όλοι εντάξει;</i>
15 00:03:8.580 00:03:10.408
  1. <i>- Κουνηθείτε!
  2. - Κρυφτείτε!</i>

Στατιστικά

Number of downloads 99
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.72
Number of characters 45K
Number of characters per line 23.76

Χωρίς σχόλια