Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Bronson (2008).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Bronson (2008)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID zMhE
Δημιουργήθηκε 8 Σεπ 2017 - 8:47:53 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 24


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

Subrip-Διορθώσεις-Συγχρονισμός
amerzone

Releases

Bronson.2008.720p.BluRay.x264.DD5.1-DON

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Bronson.2008.720p.BluRay.x264.DD5.1-DON
Όνομα
bronson_2008_720p_bluray_x264_dd5_1-don
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:25.800 00:00:29.300
  1. Subrip-Διορθώσεις-Συγχρονισμός
  2. amerzone
2 00:00:33.375 00:00:37.124
  1. Τ' όνομά μου είναι
  2. Τσαρλς Μπρόνσον...
3 00:00:37.125 00:00:41.958
  1. και όλη μου τη ζωή
  2. ήθελα να γίνω διάσημος.
4 00:00:52.083 00:00:56.667
  1. <i>Ήξερα πως ήμουν φτιαγμένος
  2. για καλύτερα πράγματα.</i>
5 00:00:58.417 00:01:2.583
  1. <i>Είχα μια κλίση.</i>
6 00:01:2.792 00:01:7.000
  1. <i>Απλά δεν ήξερα ποια ήταν αυτή.</i>
7 00:01:9.583 00:01:13.750
  1. <i>Δεν τραγουδούσα.</i>
8 00:01:13.958 00:01:17.957
  1. <i>Δεν είμαι ηθοποιός, γαμώτο.</i>
9 00:01:17.958 00:01:22.708
  1. Ξεμένουμε από επιλογές,
  2. έτσι δεν είναι;
10 00:04:14.375 00:04:19.125
  1. Αυτή η ταινία είναι βασισμένη
  2. σε αληθινή ιστορία
11 00:04:19.375 00:04:24.250
  1. <i>Λοιπόν, πώς αλλιώς
  2. να το εξηγήσω;</i>
12 00:04:30.708 00:04:33.832
  1. <i>Η ανατροφή μου
  2. δεν είχε τίποτα στραβό.</i>
13 00:04:33.833 00:04:39.083
  1. <i>Οι γονείς μου ήταν αξιοπρεπή
  2. και σεβαστά μέλη της κοινωνίας.</i>
14 00:04:40.875 00:04:45.041
  1. <i>Πήγα στο σχολείο,
  2. είχα κάτω το κεφάλι μου.</i>
15 00:04:45.042 00:04:48.416
  1. <i>Βέβαια, όπως τα πιο πολλά παιδιά,
  2. έμπλεκα σε φασαρίες.</i>

Στατιστικά

Number of downloads 4
Number of units 561
Number of lines 798
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 17K
Number of characters per line 21.95

Χωρίς σχόλια