Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Buccaneer's Girl (1950).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Buccaneer's Girl (1950)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID Z-lE
Δημιουργήθηκε 21 Οκτ 2017 - 2:23:35 π.μ.
Συντελεστής oberon
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

{{{Ερασιτεχνικοί υπότιτλοι: oberOn }}} ΠΛΟΚΗ: Ο πειρατής Baptiste όπως ο Robin Hood κουρσέυει μόνο τα πλοία του πλούσιου αλλά κακού μεγαλοεμπόρου Narbonne Η τολμηρή και πάντοτε χαρούμενη Debbie, είναι λαθρεπιβάτης σε ένα πλοίο του Narbonne , και καταλήγει στο πειρατικό του Baptiste, μαζί με τα λάφυρα της τελευταίας εφόδου Εκεί γνωρίζει το αληθινό πρόσωπο του καπετάνιου του πλοίου, τον οποίον ερωτευεται αμέσως Στην συνέχεια , αφού η Debbie αναγκάζεται να διαφύγει απο το πλοίο , οι δρόμοι του πειρατή και της Debbie, δεν θα αργήσουν να διασταυρωθούν ξανά στην Νέα Ορλεάνη, όπου η τελευταία εργάζεται σαν διασκεδάστρια, και ο πειρατής με την αληθινή του ταυτότητα, αυτή του Robert Kingston, είναι ένα απο τα πιο σημαντικά πρόσωπα της πόλης, και είναι ο εντεταλμένος καπετάνιος για την δίωξη των πειρατών

Releases

Buccaneer's Girl (1950) HDRip XViD-ANCieNT

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Buccaneers.Girl.1950.HD.ENG_ANCieNT
Όνομα
buccaneers_girl_1950_hd_eng_ancient
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:01:28.646 00:01:30.341
  1. Είναι όλα όπως σας αρέσουν, κυρία;
2 00:01:30.415 00:01:33.111
  1. Είναι ένα αυνήθιστα διασκεδαστικό θέαμα ,
  2. καπετάνιε Μάρτος.
3 00:01:33.184 00:01:35.812
  1. Όταν έχουμε μια τέτοια ηρεμία,
  2. μπορούμε να το διασκεδάζουμε.
4 00:01:35.887 00:01:39.823
  1. Όταν φτάσουμε στην Νέα Ορλεάνη, θα διασκεδάσω κι εγώ.
  2. Μέχρι τότε όμως, όχι.
5 00:01:40.959 00:01:43.018
  1. Αυτός ο πειρατής , ο Μπαπτίστ,
  2. είναι παθιασμένος μαζί της.
6 00:01:43.094 00:01:46.188
  1. Κάθε φορά που ξεπροβάλει ένα περίεργο πανί,
  2. ζητά ένα καινούργιο μπουκάλι, με αρωματικά άλατα.
7 00:01:47.399 00:01:50.232
  1. Κυρία, δεν θα μπορούσατε
  2. να είστε πιο ασφαλείς εάν βρισκόσαστε στο σαλόνι σας.
8 00:01:50.301 00:01:52.963
  1. Όταν έχει τέτοια μπουνάτσα, κανείς
  2. πειρατής δεν μπορεί να μας φτάσει.
9 00:01:53.038 00:01:54.699
  1. Ούτε και ο Μπαπτίστ, ακόμη.
10 00:02:1.079 00:02:3.547
  1. Φέρε μου αυτό το βιολί, Τόμ.
  2. Είναι καλύτερο από αυτό που έχουμε.
11 00:02:3.615 00:02:5.105
  1. Μάλιστα, κύριε.
12 00:02:18.830 00:02:22.197
  1. Είναι τέσσερις, και όλα είναι καλά!
13 00:02:28.339 00:02:29.772
  1. Πειρατές! Πειρατές!
14 00:02:31.109 00:02:32.098
  1. Ο Μπαπτίστ!
15 00:02:32.177 00:02:33.644
  1. Κ. Ρόμπερτς, φρούρησε τις κυρίες.

Στατιστικά

Number of downloads 0
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 50K
Number of characters per line 27.79

Χωρίς σχόλια