Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Cast Away (2000).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Cast Away (2000)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID U9ZE
Δημιουργήθηκε 29 Σεπ 2017 - 12:48:48 μ.μ.
Συντελεστής marba1065
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Cast Away 2000 1080p BluRay DTS x264-ChaoS

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
2000 Cast Away (1920x1040 DTS).Greek
Όνομα
2000 cast away (1920x1040 dts)_greek
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:02:39.142 00:02:41.219
  1. Κυρία Πήτερσον!
2 00:02:41.270 00:02:43.641
  1. Γεια σου, Ραμόν.
  2. Τι γίνεται;
3 00:02:43.688 00:02:47.556
  1. - Πώς τα πας;
  2. - Στο γραφείο είναι.
4 00:02:47.610 00:02:51.904
  1. - Για πού πάει;
  2. - Για τα χιόνια πάει, Ραμόν.
5 00:02:55.533 00:02:57.941
  1. - Διάλεξες το ροζ, βλέπω.
  2. - Ναι, ναι.
6 00:02:57.994 00:03:0.236
  1. Σήμερα είναι, μάλλον, ροζ μέρα.
7 00:03:0.288 00:03:3.159
  1. Θα έχω κι άλλο την Πέμπτη.
8 00:03:3.208 00:03:6.328
  1. - Θα σε δω την Πέμπτη, λοιπόν.
  2. - Ευχαριστώ, Ραμόν.
9 00:03:41.624 00:03:43.698
  1. Πήτερσον!
  2. Πήτερσον!
10 00:03:44.793 00:03:46.038
  1. Πήτερσον.
11 00:03:49.756 00:03:52.212
  1. Ο κύριος "Καουμπόυ";
12 00:03:56.931 00:03:59.008
  1. Είναι ωραίο.
13 00:04:1.060 00:04:3.137
  1. Είναι απ’τη γυναίκα μου.
14 00:05:10.382 00:05:14.082
  1. Ο χρόνος μάς κυβερνάει
  2. χωρίς έλεος.
15 00:05:14.136 00:05:17.801
  1. Αδιαφορεί αν είμαστε υγιείς,
  2. άρρωστοι ή πεινασμένοι...

Στατιστικά

Number of downloads 12
Number of units 708
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.46
Number of characters 20K
Number of characters per line 20.06

Χωρίς σχόλια