Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Die Welle (2008).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Die Welle (2008)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID TftE
Δημιουργήθηκε 12 Νοε 2017 - 8:03:04 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

Releases

Die.Welle.The.Wave.2008.DVDRip.XviD-EMPiRE

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Die.Welle.The.Wave.2008.DVDRip.XviD-EMPiRE
Όνομα
die_welle_the_wave_2008_dvdrip_xvid-empire
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:01:10.000 00:01:12.500
  1. TO ΚΥΜΑ
2 00:01:47.800 00:01:53.800
  1. SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
3 00:02:16.521 00:02:21.430
  1. Προσέχετε να μην καπνίζουν
  2. τα παιδιά στην αυλή.
4 00:02:22.140 00:02:25.539
  1. - Γεια σου, αγάπη μου.
  2. - Γεια σου, ροκά μου.
5 00:02:25.540 00:02:28.139
  1. Οι καθηγητές είναι τεμπέληδες.
  2. Μη χαλάς την εικόνα μας.
6 00:02:28.140 00:02:32.339
  1. Βγάζω μερικές φωτοτυπίες.
  2. Μίλησες με την Κολάγκε;
7 00:02:32.340 00:02:37.037
  1. - Σε ζήτησε.
  2. - Πάω να δω τι θέλει.
8 00:02:37.740 00:02:41.339
  1. Απολυταρχία; Νόμιζα
  2. πως θα διδάξω Αναρχία.
9 00:02:41.340 00:02:45.731
  1. Ο Ντίτερ Βίλαντ έχει οργανώσει
  2. το πρόγραμμα της εβδομάδας.
10 00:02:46.140 00:02:49.739
  1. - Θα το κάνω το Σαββατοκύριακο.
  2. - Άργησες.
11 00:02:49.740 00:02:52.939
  1. Ο Βίλαντ δεν έχει
  2. ιδέα για το θέμα.
12 00:02:52.940 00:02:56.739
  1. Σπούδασα στο Βερολίνο. Ζούσα
  2. σε κοινόβιο στο Κρόιζμπεργκ.
13 00:02:56.740 00:02:59.939
  1. Στις διαδηλώσεις της 1ης Μάη.
  2. Ποιος ξέρει καλύτερα το θέμα;
14 00:02:59.940 00:03:4.830
  1. Αν είναι τόσο σημαντικό,
  2. πες στον Βίλαντ ν' αλλάξετε.
15 00:03:5.340 00:03:10.230
  1. - Μήπως θα μπορούσατε...
  2. - Βρείτε τα μόνοι σας.

Στατιστικά

Number of downloads 4
Number of units 928
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.66
Number of characters 32K
Number of characters per line 21.23

Χωρίς σχόλια