Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Doctor Zhivago (1965).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Doctor Zhivago (1965)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID SFI
Δημιουργήθηκε 2 Μαϊ 2004 - 5:46:15 μ.μ.
Συντελεστής Ανώνυμος
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Doctor.Zhivago.1965.CD2.DVDRip.XviD-CALiMERA.Greek
Όνομα
doctor_zhivago_1965_cd2_dvdrip_xvid-calimera_greek
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:0.000 00:00:2.960
  1. Σας αναγγελλω οτι ο δοκτωρ
  2. Γιουρι Ζιβαγκο...
2 00:00:3.160 00:00:5.680
  1. ...ηρθε τριτος σ' ολη τη Μοσχα.
3 00:00:7.320 00:00:9.320
  1. Τωρα, ακουστε, παρακαλω.
4 00:00:9.520 00:00:12.880
  1. Ο δρ Ζιβαγκο αρραβωνιαστηκε...
5 00:00:34.560 00:00:36.480
  1. Αγαπητε μου Βικτωρ!
6 00:00:37.240 00:00:38.520
  1. Αγαπητε μου φιλε.
7 00:00:38.720 00:00:41.240
  1. -Βγαλτε την εξω.
  2. -Τι;
8 00:00:41.440 00:00:44.080
  1. Βγαλτε την εξω.
  2. 'Εξω!
9 00:00:44.280 00:00:47.360
  1. -Ναι, θα φωναξω την αστυνομια.
  2. -'Οχι!
10 00:00:47.760 00:00:49.840
  1. -Μη φωναξεις αστυνομια.
  2. -Αφηστε με!
11 00:00:50.040 00:00:52.680
  1. Δε θελω αστυνομια.
  2. Μονο διωξ' την!
12 00:01:11.160 00:01:12.480
  1. Αφηστε την.
13 00:01:35.760 00:01:39.120
  1. Σας παρακαλω, ησυχια, φιλοι μου.
  2. Ανοιξτε δρομο.
14 00:01:39.360 00:01:41.680
  1. Σας παρακαλω, μπορειτε;
15 00:01:42.320 00:01:44.680
  1. Μπορειτε; Ευχαριστω.
Όνομα αρχείου
Doctor.Zhivago.1965.CD1.DVDRip.XviD-CALiMERA.Greek
Όνομα
doctor_zhivago_1965_cd1_dvdrip_xvid-calimera_greek
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:04:56.200 00:05:4.000
  1. ΔΡ. ΖΙΒΑΓΚΟ
2 00:07:49.760 00:07:51.200
  1. Πως ειναι αυτες οι κοπελες;
3 00:07:51.440 00:07:52.400
  1. Πολυ καλες.
4 00:07:52.640 00:07:53.880
  1. Λιγο ατιθασες.
5 00:07:54.080 00:07:56.000
  1. Ξοδευουν λεφτα,
  2. δουλευουν σκληρα.
6 00:07:56.240 00:07:58.680
  1. -Ειναι μορφωμενες;
  2. -Μερικες.
7 00:07:58.920 00:08:3.520
  1. Μπαινοβγαινουν σε αναμορφωτηρια.
  2. Ειναι εξευτελιστικο.
8 00:08:3.760 00:08:6.200
  1. Δεν πρεπει να βαζεις ανθρωπους
  2. να σκαβουν.
9 00:08:6.440 00:08:9.200
  1. -'Οχι.
  2. -Δεν ειναι αποδοτικο.
10 00:08:9.440 00:08:12.280
  1. Αν μου 'διναν δυο εκσκαφεις ακομα,
  2. θα τελειωνα ενα χρονο νωριτερα.
11 00:08:12.520 00:08:14.080
  1. Ειστε ανυπομονη γενια.
12 00:08:14.280 00:08:16.600
  1. -Εσεις δεν ησασταν;
  2. -Ναι, ημασταν.
13 00:08:16.800 00:08:17.800
  1. Πολυ.
14 00:08:18.040 00:08:22.200
  1. Μην εισαι ανυπομονος, συντροφε.
  2. Προχωρησαμε πολυ και γρηγορα.
15 00:08:22.440 00:08:23.400
  1. Το ξερω, συντροφε.
Όνομα αρχείου
Doctor.Zhivago.1965.CD3.DVDRip.XviD-CALiMERA.Greek
Όνομα
doctor_zhivago_1965_cd3_dvdrip_xvid-calimera_greek
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:2.440 00:00:7.360
  1. ΑΡΧΗ ΣΚΗΝΗΣ
2 00:03:40.480 00:03:41.840
  1. Μπαμπα;
3 00:03:44.320 00:03:46.640
  1. Τι ειναι αυτος ο θορυβος;
4 00:03:47.080 00:03:48.680
  1. 'Ενας καταρρακτης.
5 00:03:48.920 00:03:51.440
  1. 'Οχι, ο αλλος θορυβος.
6 00:03:54.280 00:03:56.240
  1. 'Οπλα, Σασα.
7 00:03:56.440 00:03:59.240
  1. -Πολεμανε;
  2. -Μαλλον.
8 00:03:59.440 00:04:1.080
  1. Ειναι πολυ μακρια.
9 00:04:1.320 00:04:3.040
  1. Κοιμησου.
10 00:04:51.440 00:04:52.440
  1. Πιαστε τον!
11 00:04:52.680 00:04:53.720
  1. 'Οχι!
12 00:04:58.240 00:04:59.240
  1. Ψαξ' τον.
13 00:05:7.080 00:05:9.160
  1. -Αυτα ειναι ολα;
  2. -Ναι.
14 00:05:17.600 00:05:18.600
  1. Φερτε τον.
15 00:05:30.880 00:05:32.320
  1. Ποιος σ' εστειλε εδω;

Στατιστικά

Number of downloads 386
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.45
Number of characters 43K
Number of characters per line 20.03

Χωρίς σχόλια