Poster for Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID jSlA
Δημιουργήθηκε 18 Απρ 2016 - 5:52:02 μ.μ.
Συντελεστής marba1065
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Dr.Strangelove.1964.45th.Anniv.SE.Bluray.1080p.TrueHD.DD-5.1.x264-Grym

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
1964 Dr. Strangelove (1920x1080 TrueHD).Greek
Όνομα
1964 dr_ strangelove (1920x1080 truehd)_greek
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:3.427 00:00:8.127
  1. Αποτελεί εξεφρασμένη στάση
  2. της Πολεμικής Αεροπορίας των Η.Π.Α...
2 00:00:8.187 00:00:13.037
  1. ότι οι δικλείδες ασφάλειας θα απέτρεπαν γεγονότα
  2. όπως τα παρουσιαζόμενα στην ταινία.
3 00:00:13.803 00:00:17.807
  1. Επιπλέον να τονιστεί πως ουδείς χαρακτήρας
  2. της ταινίας, αντιπροσωπεύει κάποιο πρόσωπο...
4 00:00:18.745 00:00:20.642
  1. ...εν ζωή ή αποθανών.
5 00:00:41.737 00:00:47.137
  1. Για έναν χρόνο κυκλοφορούσαν φήμες
  2. ανάμεσα στους αρχηγούς της Δύσης…
6 00:00:47.937 00:00:52.537
  1. ότι η Σοβιετική Ένωση
  2. κατασκεύαζε το "τέλειο όπλο".
7 00:00:53.237 00:00:55.237
  1. Μια "Μηχανή Ολικής Καταστροφής".
8 00:00:55.737 00:00:59.437
  1. Οι μυστικές υπηρεσίες ανακάλυψαν,
  2. ότι το άκρως απόρρητο αυτό έργο...
9 00:01:0.237 00:01:5.037
  1. ετοιμαζόταν κάτω απ’τις αρκτικές κορυφές
  2. των νησιών Ζαρκόφ.
10 00:01:5.737 00:01:10.537
  1. Τι κατασκεύαζαν και γιατί διάλεξαν
  2. αυτό το απόμακρο μέρος...
11 00:01:11.337 00:01:13.537
  1. κανείς δεν δε μπορούσε να πει
  2. με σιγουριά.
12 00:03:43.937 00:03:46.937
  1. - Ο στρατηγός Ρίπερ, κύριε.
  2. - Εδώ σμήναρχος Μάντρεϊκ.
13 00:03:47.637 00:03:51.437
  1. Εδώ, στρατηγός Ρίπερ.
  2. Αναγνωρίζεις τη φωνή μου;
14 00:03:52.037 00:03:55.637
  1. - Μάλιστα, κύριε. Γιατί ρωτάτε;
  2. - Γιατί νομίζεις πως ρωτάω;
15 00:03:56.437 00:03:59.437
  1. Δεν ξέρω.
  2. Μιλήσαμε στο τηλέφωνο πριν από λίγο.

Στατιστικά

Number of downloads 85
Number of units 844
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.82
Number of characters 37K
Number of characters per line 24.57

Χωρίς σχόλια