Poster for Finding Forrester (2000).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Finding Forrester (2000)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID ZgVA
Δημιουργήθηκε 5 Απρ 2016 - 6:56:59 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

Subrip-Συγχρονισμός
amerzone

Releases

Finding.Forrester.2000.iNT.DVDRip.XviD-aSpYrE

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Finding.Forrester.2000.iNT.DVDRip.XviD-aSpYrE
Όνομα
finding_forrester_2000_int_dvdrip_xvid-aspyre
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:27.800 00:00:33.800
  1. Subrip-Συγχρονισμός
  2. amerzone
2 00:00:58.500 00:01:2.200
  1. ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΦΟΡΕΣΤΕΡ
3 00:03:13.986 00:03:15.404
  1. Τζαμάλ;
4 00:03:16.154 00:03:18.197
  1. Τζαμάλ, είσαι ξύπνιος;
5 00:03:19.323 00:03:21.284
  1. Ξέρω πως μ' ακούς...
6 00:03:21.826 00:03:25.537
  1. Σημειώνω ό,τι σου λέω.
  2. Έχω τη συνάντηση με το δάσκαλό σου...
7 00:03:26.079 00:03:30.083
  1. και μετά πρέπει να δουλέψω.
  2. Οπότε θα φας μόνος σου βραδινό, εντάξει;
8 00:03:31.501 00:03:33.460
  1. - Εντάξει;
  2. - Εντάξει.
9 00:03:37.923 00:03:40.758
  1. Νόμιζα πως ήθελες
  2. να ξυπνήσεις στις 7:30.
10 00:03:55.313 00:03:56.918
  1. Τ' ακούς το φιλεδάκι;
11 00:03:56.953 00:03:58.524
  1. Κοίτα αυτό, φίλε.
12 00:03:59.442 00:04:2.194
  1. Περίμενε. Τι τρέχει, Τζέι;
  2. Πού χάθηκες;
13 00:04:3.028 00:04:4.244
  1. Κοιμόμουν.
14 00:04:4.279 00:04:7.282
  1. Κοιμήθηκα αργά γιατί σκεφτόμουν
  2. πώς να σώσω το τομάρι σου.
15 00:04:7.317 00:04:8.949
  1. Τι να σώσεις;
Όνομα αρχείου
Finding.Forrester.2000.iNT.DVDRip.XviD-aSpYrE.CD2
Όνομα
finding_forrester_2000_int_dvdrip_xvid-aspyre_cd2
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:2.025 00:00:4.936
  1. Το κλειδί στην καρδιά
  2. μιας γυναίκας...
2 00:00:5.019 00:00:8.730
  1. είναι ένα αναπάντεχο δώρο
  2. κάποια στιγμή που δεν το περιμένει.
3 00:00:9.648 00:00:12.074
  1. Με συμβουλεύεις για τις γυναίκες;
4 00:00:12.109 00:00:15.161
  1. Αναπάντεχο δώρο,
  2. όταν δεν το περιμένει.
5 00:00:17.489 00:00:19.700
  1. Αυτό ήταν τόσο αναπάντεχο.
6 00:00:23.495 00:00:25.664
  1. Δεν είναι η πρώτη έκδοση.
7 00:00:26.789 00:00:28.249
  1. Θεέ μου.
8 00:00:28.374 00:00:31.043
  1. - Τι;
  2. - Είναι υπογεγραμμένο αντίγραφο.
9 00:00:32.002 00:00:34.922
  1. Δεν μπορώ να το δεχτώ.
  2. Πρέπει να σου κόστισε μια περιουσία.
10 00:00:34.957 00:00:37.258
  1. Δε μου κόστισε τόσο, αλήθεια.
11 00:00:38.050 00:00:40.845
  1. Ίσως να μην το πρόσεξε
  2. το βιβλιοπωλείο.
12 00:00:41.303 00:00:44.181
  1. Τα βιβλιοπωλεία
  2. συνήθως τα προσέχουν αυτά.
13 00:00:45.348 00:00:47.684
  1. Πώς και πηγαίνεις στο Μέιλορ;
14 00:00:48.935 00:00:51.855
  1. Το Μέιλορ αρχικά
  2. ήταν σχολείο για αγόρια...
15 00:00:52.188 00:00:56.568
  1. οπότε ο πατέρας μου έκανε αυτό που θα
  2. έκανε οποιοσδήποτε άλλος στη θέση του.
Όνομα αρχείου
Finding.Forrester.2000.iNT.DVDRip.XviD-aSpYrE.CD1
Όνομα
finding_forrester_2000_int_dvdrip_xvid-aspyre_cd1
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:27.800 00:00:33.800
  1. Subrip-Συγχρονισμός
  2. amerzone
2 00:00:58.500 00:01:2.200
  1. ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΦΟΡΕΣΤΕΡ
3 00:03:13.986 00:03:15.404
  1. Τζαμάλ;
4 00:03:16.154 00:03:18.197
  1. Τζαμάλ, είσαι ξύπνιος;
5 00:03:19.323 00:03:21.284
  1. Ξέρω πως μ' ακούς...
6 00:03:21.826 00:03:25.537
  1. Σημειώνω ό,τι σου λέω.
  2. Έχω τη συνάντηση με το δάσκαλό σου...
7 00:03:26.079 00:03:30.083
  1. και μετά πρέπει να δουλέψω.
  2. Οπότε θα φας μόνος σου βραδινό, εντάξει;
8 00:03:31.501 00:03:33.460
  1. - Εντάξει;
  2. - Εντάξει.
9 00:03:37.923 00:03:40.758
  1. Νόμιζα πως ήθελες
  2. να ξυπνήσεις στις 7:30.
10 00:03:55.313 00:03:56.918
  1. Τ' ακούς το φιλεδάκι;
11 00:03:56.953 00:03:58.524
  1. Κοίτα αυτό, φίλε.
12 00:03:59.442 00:04:2.194
  1. Περίμενε. Τι τρέχει, Τζέι;
  2. Πού χάθηκες;
13 00:04:3.028 00:04:4.244
  1. Κοιμόμουν.
14 00:04:4.279 00:04:7.282
  1. Κοιμήθηκα αργά γιατί σκεφτόμουν
  2. πώς να σώσω το τομάρι σου.
15 00:04:7.317 00:04:8.949
  1. Τι να σώσεις;

Στατιστικά

Number of downloads 18
Number of units 2K
Number of lines 4K
Number of lines per unit 1.45
Number of characters 96K
Number of characters per line 22.77

Χωρίς σχόλια