Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie La La Land (2016).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος La La Land (2016)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID 1spE
Δημιουργήθηκε 11 Σεπ 2017 - 6:29:03 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

Suprip: OFFiCiAL
Επιμέλεια: amerzone

Releases

La.La.Land.2016.1080p.BluRay.x264.DD5.1-SPARKS

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
La.La.Land.2016.1080p.BluRay.x264.DD5.1-SPARKS
Όνομα
la_la_land_2016_1080p_bluray_x264_dd5_1-sparks
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:26.470 00:00:29.105
  1. <i>Άλλη μία ζεστή, ηλιόλουστη μέρα
  2. εδώ, στη Νότια Καλιφόρνια.</i>
2 00:00:29.230 00:00:31.738
  1. <i>Η θερμοκρασία στο Λος Άντζελες
  2. είναι 29 βαθμοί.</i>
3 00:01:13.510 00:01:14.931
  1. <i>Σκέφτομαι τη μέρα εκείνη...</i>
4 00:01:15.230 00:01:18.317
  1. <i>Τον άφησα στον σταθμό,
  2. δυτικά της Σάντα Φε...</i>
5 00:01:18.950 00:01:22.330
  1. <i>Ήμαστε 17, αλλά ήταν γλυκός
  2. κι αυτό που είχαμε ήταν αληθινό.</i>
6 00:01:22.413 00:01:24.624
  1. <i>Ήξερα τι έπρεπε να κάνω.</i>
7 00:01:26.126 00:01:27.502
  1. <i>Γιατί ήξερα...</i>
8 00:01:28.128 00:01:29.630
  1. <i>Κυριακάτικα καλοκαιρινά βράδια...</i>
9 00:01:30.131 00:01:33.676
  1. <i>Στις θέσεις μας βουλιάζαμε,
  2. καθώς χαμήλωναν τα φώτα...</i>
10 00:01:34.010 00:01:37.514
  1. <i>Ένας κόσμος τεχνικολόρ
  2. από μηχανήματα και μουσική...</i>
11 00:01:37.681 00:01:41.603
  1. <i>Με καλούσε στην οθόνη
  2. κι εγώ να μπω...</i>
12 00:01:41.645 00:01:43.606
  1. <i>Και κάθε σκηνή να ζω...</i>
13 00:01:43.689 00:01:47.193
  1. <i>Χωρίς δεκάρα στην τσέπη,
  2. μπήκα σ' ένα λεωφορείο κι ήρθα εδώ.</i>
14 00:01:47.486 00:01:51.073
  1. <i>Είναι γενναίο, είναι τρελό.
  2. Αυτό απομένει να το δω.</i>
15 00:01:51.281 00:01:54.869
  1. <i>Ίσως σ' αυτή την κοιμισμένη πόλη,
  2. σε έναν κινηματογράφο θα μπει...</i>

Στατιστικά

Number of downloads 50
Number of units 908
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.61
Number of characters 34K
Number of characters per line 23.75

Χωρίς σχόλια