Poster for Labor Day (2013).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Labor Day (2013)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID T0tA
Δημιουργήθηκε 30 Απρ 2016 - 6:12:06 π.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

SUPRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

Releases

Labor.Day.2013.720p.BluRay.x264.DTS-SPARKS

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Labor.Day.2013.720p.BluRay.x264.DTS-SPARKS
Όνομα
labor_day_2013_720p_bluray_x264_dts-sparks
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:01:10.300 00:01:15.100
  1. ΟΙ ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΜΕΡΕΣ
  2. ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΥ
2 00:01:15.500 00:01:21.500
  1. SUPRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
3 00:03:13.851 00:03:16.194
  1. Καλημέρα.
4 00:04:8.248 00:04:11.291
  1. <i>Είχαμε μείνει οι δυο μας,
  2. αφότου έφυγε ο πατέρας μου.</i>
5 00:04:11.292 00:04:13.043
  1. <i>Είπε πως έπρεπε
  2. να αντιμετωπίζω το μωρό</i>
6 00:04:13.044 00:04:16.255
  1. <i>που είχε αποκτήσει με τη νέα του
  2. σύζυγο, τη Μάρτζορι, ως συγγενή.</i>
7 00:04:16.256 00:04:19.590
  1. <i>Το ίδιο και τον Ρίτσαρντ,
  2. τον γιο της Μάρτζορι.</i>
8 00:04:19.759 00:04:22.344
  1. <i>Γενικά, η μητέρα μου
  2. δεν μιλούσε για τον πατέρα μου,</i>
9 00:04:22.345 00:04:25.597
  1. <i>ούτε για τη νέα του σύζυγο.</i>
10 00:04:25.598 00:04:28.100
  1. <i>Έλα να μείνεις
  2. μ' εμένα και τη Μάρτζορι.</i>
11 00:04:28.101 00:04:31.770
  1. Αν θέλεις, παίρνω την κηδεμονία σου
  2. με ψυχιατρική γνωμάτευση.
12 00:04:31.771 00:04:34.273
  1. Όχι, μια χαρά είναι η μαμά.
13 00:04:34.274 00:04:37.025
  1. Άρχισε να μαθαίνει τσέλο.
14 00:04:37.026 00:04:42.281
  1. Το είπα γιατί έχω την αίσθηση
  2. πως όσο πάει χειροτερεύει.
15 00:04:42.699 00:04:46.285
  1. <i>Δεν ήταν η απώλεια του πατέρα μου
  2. που συγκλόνισε τη μητέρα μου,</i>

Στατιστικά

Number of downloads 26
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 33K
Number of characters per line 21.48

Χωρίς σχόλια