Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Meres Tou 36 (1972).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Meres Tou 36 (1972)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID Bg1F
Δημιουργήθηκε 6 Δεκ 2017 - 10:49:18 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

Subrip-Διορθώσεις
amerzone

Releases

Meres.tou.36.1972.DVDRip.x264.DD5.1-SC

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Meres.tou.36.1972.DVDRip.x264.DD5.1-SC
Όνομα
meres_tou_36_1972_dvdrip_x264_dd5_1-sc
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:10.000 00:00:16.000
  1. Subrip-Διορθώσεις
  2. amerzone
2 01:05:48.256 01:05:49.575
  1. Πολύ καλό!
3 01:06:1.696 01:06:3.254
  1. Βαριέμαι.
4 01:06:3.576 01:06:6.886
  1. Η κατάσταση στην Ευρώπη
  2. είναι κρίσιμη.
5 01:06:7.696 01:06:10.290
  1. Τι θα έλεγες,
  2. αν ήσουν στην Ισπανία...
6 01:06:10.496 01:06:13.056
  1. που αιματοκυλιέται από τον Εμφύλιο
  2. και όπου επικρατεί χάος;
7 01:06:13.256 01:06:14.689
  1. Δεν καταλαβαίνεις.
8 01:06:15.016 01:06:16.847
  1. Δεν κάνει συγκρίσεις.
9 01:06:17.096 01:06:19.326
  1. Απλώς αναζητάει
  2. τους παράγοντες αστάθειας.
10 01:06:20.576 01:06:22.089
  1. Μία νέα τάξη...
11 01:06:22.696 01:06:25.972
  1. Γενικώς, είμαι κατά
  2. των βίαιων λύσεων.
12 01:07:11.296 01:07:13.412
  1. Ωραία, ωραία...
13 01:07:13.576 01:07:17.330
  1. - Πιστεύετε ότι είναι σοβαρό;
  2. - Έτσι φαίνεται.
14 01:07:18.336 01:07:21.533
  1. - Υπάρχει διαφορά επιπέδου ζωής.
  2. - Δε διαφωνώ.
15 01:07:22.456 01:07:24.174
  1. Είναι ένα άλλο επίπεδο.

Στατιστικά

Number of downloads 2
Number of units 26
Number of lines 40
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 747
Number of characters per line 18.68

Χωρίς σχόλια