Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Morning Glory (2010).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Morning Glory (2010)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID pvhE
Δημιουργήθηκε 8 Νοε 2017 - 7:22:40 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

Subrip-Διορθώσεις
amerzone

Releases

Morning.Glory.2010.MULTiSUBS.PAL.DVD5-ORiGiNAL

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Morning.Glory.2010.MULTiSUBS.PAL.DVD5-ORiGiNAL
Όνομα
morning_glory_2010_multisubs_pal_dvd5-original
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:22.000 00:00:28.000
  1. Subrip-Διορθώσεις
  2. amerzone
2 00:00:31.000 00:00:32.638
  1. Γεια.
3 00:00:32.800 00:00:34.358
  1. - Πρέπει να είσαι ο...
  2. - Μπιλ.
4 00:00:34.800 00:00:36.119
  1. - Γεια.
  2. - Γεια. Είμαι η Μπέκι.
5 00:00:38.440 00:00:40.476
  1. Σ' ευχαριστώ που ήρθαμε
  2. για φαγητό τόσο νωρίς.
6 00:00:40.640 00:00:42.198
  1. Ξέρω ότι δε βολεύει.
7 00:00:42.360 00:00:44.669
  1. Όχι, είναι...
8 00:00:45.560 00:00:47.152
  1. Ενδιαφέρον πλήθος.
9 00:00:48.560 00:00:50.312
  1. Η δουλειά μου είναι το πρόβλημα.
10 00:00:50.480 00:00:52.152
  1. Δουλεύω στο "Καλημέρα, Ν. Τζέρσι".
11 00:00:52.320 00:00:55.278
  1. - Στο κανάλι 9, σωστά;
  2. - Ναι, σωστά.
12 00:00:55.440 00:00:58.716
  1. Ξεκινάμε πολύ νωρίς,
  2. οπότε πάω για ύπνο νωρίς.
13 00:00:58.880 00:01:1.917
  1. Ξεκινάγαμε στις 5,
  2. αλλά μας αγόρασε μία πολύ...
14 00:01:2.080 00:01:4.296
  1. μεγάλη εταιρεία που ήθελε να βγαί-
  2. νουμε εμείς αντί για τις διαφημίσεις.
15 00:01:4.360 00:01:7.238
  1. Φέραμε ελαφρώς
  2. περισσότερα έσοδα και...

Στατιστικά

Number of downloads 6
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.56
Number of characters 57K
Number of characters per line 22.46

Χωρίς σχόλια