Poster for No Escape (2015).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος No Escape (2015)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID YxFA
Δημιουργήθηκε 9 Απρ 2016 - 8:55:48 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

Releases

No.Escape.2015.720p.BluRay.x264.DTS-FraMeSToR

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
No.Escape.2015.720p.BluRay.x264.DTS-FraMeSToR
Όνομα
no_escape_2015_720p_bluray_x264_dts-framestor
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:01:24.550 00:01:30.550
  1. SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
2 00:01:35.551 00:01:36.899
  1. Έλα, γρήγορα.
3 00:02:2.133 00:02:4.542
  1. Ας σταματήσουμε να μιλάμε
  2. για δουλειές...
4 00:02:6.095 00:02:8.718
  1. και να πιούμε το φρέσκο νερό
  2. από το εργοστάσιο.
5 00:02:12.519 00:02:13.551
  1. Ευχαριστώ.
6 00:02:18.483 00:02:23.146
  1. Ελπίζω ότι αυτό θα είναι το πρώτο
  2. από τα έργα που θα κατασκευάσουμε.
7 00:02:23.279 00:02:26.234
  1. Λέμε ότι ο δράκος της τύχης
  2. έχει μακριά ουρά.
8 00:02:28.493 00:02:30.783
  1. Στην Cardiff. Στο νέο σας έργο.
9 00:02:34.916 00:02:37.835
  1. - Αυτή είναι η μεγάλη μας προσφορά.
  2. - Και δική μας.
10 00:02:40.213 00:02:43.998
  1. Όλοι στην Cardiff νιώθουμε τυχεροί
  2. που συνεργαζόμαστε μαζί σας.
11 00:02:44.175 00:02:45.801
  1. Ναι, ευχαριστώ.
12 00:02:48.596 00:02:49.842
  1. Κύριε πρωθυπουργέ.
13 00:02:50.390 00:02:51.505
  1. Ευχαριστώ.
14 00:03:55.830 00:04:0.427
  1. ΧΩΡΙΣ ΔΙΕΞΟΔΟ
15 00:04:24.567 00:04:28.352
  1. 17 ώρες νωρίτερα

Στατιστικά

Number of downloads 98
Number of units 773
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 22K
Number of characters per line 19.84

Χωρίς σχόλια