Poster for Ran (1985).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Ran (1985)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID WZ5A
Δημιουργήθηκε 28 Μαϊ 2016 - 6:59:38 μ.μ.
Συντελεστής marba1065
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Ran (1985) Akira Kurosawa [BDRip720p] [MultiLang - MultiSub] by Pitt@Sk8

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
1985 Ran (1280x692).Greek
Όνομα
1985 ran (1280x692)_greek
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:02:52.207 00:02:55.210
  1. Το βέλος που χτύπησε
  2. το αγριογούρουνο...
2 00:02:55.502 00:02:58.213
  1. ανήκε στον Άρχοντα Ιτσιμόντζι.
3 00:02:59.631 00:03:1.675
  1. Ας πιούμε στην υγειά του!
4 00:03:12.269 00:03:17.482
  1. Το πανούργο γέρικο θηρίο
  2. πετάχτηκε μπροστά μου.
5 00:03:18.483 00:03:22.821
  1. Το άλογο πισωπάτησε.
  2. Πριν προλάβω να σημαδέψω, έπεσα.
6 00:03:25.866 00:03:29.828
  1. Πατέρα,
  2. θα ψήσουμε το αγριογούρουνο;
7 00:03:31.830 00:03:35.375
  1. Ήταν γέρικο. Το τομάρι του είναι σκληρό.
  2. Βρωμάει.
8 00:03:36.668 00:03:38.086
  1. Είναι δύσπεπτο.
9 00:03:41.840 00:03:46.636
  1. Όπως εγώ, ο γέρο Χιντετόρα.
  2. Θα με έτρωγες εμένα;
10 00:03:47.387 00:03:49.389
  1. Θα μας καθόσουν στον λαιμό.
11 00:03:50.265 00:03:55.812
  1. Γι’αυτό ήρθα μαζί στο κυνήγι,
  2. για να δυναμώσω τη φιλία μας.
12 00:03:56.855 00:04:0.609
  1. Κι εγώ! Θα έκανα γρανιτένιους
  2. τους δεσμούς...
13 00:04:1.067 00:04:7.073
  1. ανάμεσα στους οίκους Ιτσιμόντζι
  2. και Αγιάμπε.
14 00:04:7.616 00:04:10.994
  1. Θα πάντρευα την κόρη μου
  2. με τον γιο σου, τον Σαμπούρο.
15 00:04:11.495 00:04:14.372
  1. Στάσου!
  2. Αυτός είναι ο δικός μου σκοπός.

Στατιστικά

Number of downloads 26
Number of units 914
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.67
Number of characters 31K
Number of characters per line 20.4

Χωρίς σχόλια