Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Slasher (2016) S01E01.

Episode information

Τίτλος Slasher (2016)
Τύπος Τηλεοπτικές σειρές
Σαιζόν 1
Επεισόδιο 1
Τύπος επεισοδίου Συνηθισμένο
Episode title Δ/Δ

Πληροφορίες υποτίτλου

ID 3SBA
Δημιουργήθηκε 15 Απρ 2016 - 2:32:48 μ.μ.
Συντελεστής gourinos
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 29,97 (NTSC)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Slasher.S01E01.720p.WEB-DL.x264-FUM
FUM
Slasher.S01E01.WEB-DL.x264-FUM
Slasher.S01E01.720p.WEB-DL.x264-FUM[ettv]

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Slasher.S01E01.720p.WEB-DL.x264-FUM[ettv]
Όνομα
slasher_s01e01_720p_web-dl_x264-fum[ettv]
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:17.943 00:00:19.943
  1. ΑΠΟΚΡΙΕΣ, 1988
2 00:00:32.115 00:00:33.705
  1. Ρέιτσελ, είσαι έτοιμη
  2. να φύγουμε;
3 00:00:33.706 00:00:35.957
  1. Μόλις έρθει ο Άλαν,
  2. φεύγουμε.
4 00:00:38.956 00:00:42.791
  1. Μην με μισήσεις,
  2. αλλά κοιμήθηκα χάλια.
5 00:00:42.792 00:00:45.726
  1. Έχω μια μπάλα
  2. του μπόουλινγκ στην κοιλιά μου.
6 00:00:45.727 00:00:47.027
  1. Συγγνώμη.
7 00:00:47.794 00:00:49.827
  1. Εντάξει, μην απολογείσαι.
8 00:00:49.933 00:00:52.952
  1. Αλήθεια ήθελα να πάω.
  2. Πήρα και περούκα και τα πάντα.
9 00:00:52.953 00:00:54.567
  1. Το ξέρω.
  2. Τις επόμενες Αποκριές;
10 00:00:54.568 00:00:57.626
  1. Το στήθος μου δεν θα είναι
  2. τόσο μεγάλο και του χρόνου.
11 00:00:57.627 00:00:59.345
  1. Έλλη, τι λες να μείνω
  2. κι εγώ σπίτι;
12 00:00:59.346 00:01:0.764
  1. Ο Άλαν μπορεί να πάει
  2. και μόνος του στο πάρτυ.
13 00:01:0.765 00:01:3.277
  1. Σε πέντε λεπτά μπορεί να κάνει
  2. 10 φίλους, το ξέρεις.
14 00:01:3.280 00:01:5.517
  1. Όχι, πηγαίνετε
  2. και περάστε τέλεια.
15 00:01:5.518 00:01:7.899
  1. Θα μείνω εδώ,
  2. θα φτιάξω ποπ-κορν...

Στατιστικά

Number of downloads 44
Number of units 592
Number of lines 967
Number of lines per unit 1.63
Number of characters 18K
Number of characters per line 18.95

Χωρίς σχόλια