Poster for Sleuth (2007).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Sleuth (2007)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID ey5A
Δημιουργήθηκε 20 Απρ 2016 - 1:02:52 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ

Releases

Sleuth.2007.720p.BluRay.x264.DTS-MySilu

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Sleuth.2007.720p.BluRay.x264.DTS-MySilu
Όνομα
sleuth_2007_720p_bluray_x264_dts-mysilu
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:24.850 00:00:30.850
  1. SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
2 00:00:34.251 00:00:38.771
  1. ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΜΥΑΛΟΥ
3 00:00:48.546 00:00:51.933
  1. ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚOΛOΥΘΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓO
  2. ΚΥΡΙΑ ΕΙΣOΔOΣ
4 00:02:0.702 00:02:4.455
  1. - O Άντριου Γουάικ;
  2. - O ίδιος.
5 00:02:4.456 00:02:8.793
  1. - Μάιλο Τιντλ.
  2. - Α, μάλιστα. Ωραία.
6 00:02:13.214 00:02:17.134
  1. Χαίρω πολύ.
7 00:02:17.135 00:02:19.387
  1. Ήρθατε με το τρένο;
8 00:02:19.388 00:02:21.890
  1. - Με αυτοκίνητο.
  2. - Με αυτοκίνητο;
9 00:02:21.891 00:02:25.226
  1. - Αυτό είναι το αμάξι μου.
  2. - Το μικρό;
10 00:02:25.227 00:02:28.313
  1. - Σίγουρα όχι το μεγάλο.
  2. - Όχι, αυτό είναι δικό μου.
11 00:02:28.314 00:02:32.565
  1. Πώς σας φαίνεται;
12 00:02:34.110 00:02:38.780
  1. - Πολύ ωραίο.
  2. - Ναι, δεν είναι;
13 00:02:40.658 00:02:44.952
  1. Περάστε μέσα.
14 00:02:47.415 00:02:52.003
  1. Έβλεπα το βίντεο για ένα
  2. βιβλίο μου στην τηλεόραση.
15 00:02:56.216 00:02:59.886
  1. - Σας αρέσει το σπίτι;
  2. - Εκπληκτικό.

Στατιστικά

Number of downloads 21
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.69
Number of characters 34K
Number of characters per line 20.51

Χωρίς σχόλια