Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie Taps (1981).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Taps (1981)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID Bt9E
Δημιουργήθηκε 8 Οκτ 2017 - 9:47:54 μ.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ: ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ: amerzone

Releases

Taps.1981.DVDRip.x264.AC3-PsiX

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Taps.1981.DVDRip.x264.AC3-PsiX
Όνομα
taps_1981_dvdrip_x264_ac3-psix
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:01:22.850 00:01:28.850
  1. SUBRIP-ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ
  2. ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
2 00:01:29.050 00:01:35.050
  1. ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
  2. amerzone
3 00:01:36.451 00:01:38.577
  1. Η φιλανθρωπία
  2. δεν αποτυγχάνει ποτέ.
4 00:01:38.811 00:01:41.812
  1. Αλλά οι προφητείες
  2. θα αποτύχουν...
5 00:01:42.331 00:01:44.900
  1. ...οι γλώσσες θα σιγήσουν...
6 00:01:45.811 00:01:48.778
  1. ...οι γνώσεις θα εξαφανιστούν.
7 00:01:49.811 00:01:53.778
  1. Γιατί εν μέρει γνωρίζουμε,
  2. εν μέρει προφητεύουμε...
8 00:01:54.251 00:01:57.331
  1. ...αλλά αυτό που είναι τέλειο
  2. θα έρθει...
9 00:01:57.611 00:02:1.055
  1. ...αυτό που είναι εν μέρει
  2. θα εξαφανιστεί.
10 00:02:1.331 00:02:4.252
  1. Όταν ήμουν παιδί,
  2. μιλούσα σαν παιδί...
11 00:02:4.731 00:02:8.095
  1. ...κατανοούσα σαν παιδί,
  2. σκεπτόμουν σαν παιδί.
12 00:02:8.611 00:02:13.089
  1. Μα όταν έγινα άντρας, εγκατέλειψα
  2. τα παιδιάστικα πράγματα.
13 00:02:13.451 00:02:19.134
  1. Τώρα, βλέπουμε μέσα από φακό,
  2. αλλά μετά πρόσωπο με πρόσωπο.
14 00:02:19.451 00:02:21.258
  1. Τώρα, γνωρίζω εν μέρει...
15 00:02:21.491 00:02:25.174
  1. ...μα τότε θα γνωρίζω,
  2. όπως και θα με γνωρίζουν.

Στατιστικά

Number of downloads 16
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.65
Number of characters 38K
Number of characters per line 23.23

Χωρίς σχόλια