Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie The Butcher's Wife (1991).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος The Butcher's Wife (1991)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID qNFE
Δημιουργήθηκε 23 Σεπ 2017 - 6:23:28 π.μ.
Συντελεστής pincopalo
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

Subrip-Διορθώσεις
amerzone

Releases

The.Butchers.Wife.1991.MULTiSUBS.PAL.DVD5-ORiGiNAL

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
The.Butchers.Wife.1991.MULTiSUBS.PAL.DVD5-ORiGiNAL
Όνομα
the_butchers_wife_1991_multisubs_pal_dvd5-original
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:19.000 00:00:25.000
  1. Subrip-Διορθώσεις
  2. amerzone
2 00:00:43.000 00:00:49.000
  1. Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΟΥ ΧΑΣΑΠΗ
3 00:00:51.960 00:00:56.556
  1. <i>Πέρα απ' τη θάλασσα,
  2. σ' ένα νησί κοντά στην Καρολίνα,</i>
4 00:00:56.760 00:01:0.469
  1. <i>ζούσε κάποτε ένα κορίτσι
  2. μ' ένα μεγάλο χάρισμα:</i>
5 00:01:0.680 00:01:3.319
  1. <i>Νόμιζε ότι τα ήξερε όλα.</i>
6 00:01:3.520 00:01:5.476
  1. <i>Αυτή είμαι εγώ.</i>
7 00:01:6.400 00:01:9.517
  1. <i>Με λένε Μαρίνα
  2. κι είμαι μάντισσα.</i>
8 00:01:13.040 00:01:16.430
  1. <i>Πάντα ήξερα τι θέλει κανείς,
  2. πριν το διαπιστώσει.</i>
9 00:01:16.640 00:01:19.916
  1. <i>Κι αυτό είναι
  2. ένα εκ γενετής χάρισμα.</i>
10 00:01:20.120 00:01:23.999
  1. <i>Φυσικά, πάντα αναζητούσα
  2. το ταίρι μου,</i>
11 00:01:24.200 00:01:27.476
  1. <i>"τ' άλλο μου μισό",
  2. όπως λέει κι η γιαγιά Ντάρμπο.</i>
12 00:01:28.680 00:01:34.118
  1. <i>Υπήρχαν υποψήφιοι, αλλά περίμενα
  2. τα σημάδια να μου δείξουν.</i>
13 00:01:34.320 00:01:38.871
  1. <i>Το ουράνιο τόξο, η αστραπή
  2. στον ουρανό,</i>
14 00:01:39.080 00:01:42.390
  1. <i>αυτά που συνήθως σου λένε
  2. πότε θα ερωτευτείς.</i>
15 00:01:51.800 00:01:55.759
  1. <i>Ο πόθος μου για τις προβλέψεις
  2. μεγάλωνε, καθώς μεγάλωνα.</i>

Στατιστικά

Number of downloads 4
Number of units 925
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.66
Number of characters 34K
Number of characters per line 22.37

Χωρίς σχόλια