Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Poster for subtitles' movie The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID j-tE
Δημιουργήθηκε 23 Οκτ 2017 - 8:35:41 π.μ.
Συντελεστής marba1065
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Fast.And.The.Furious.Tokyo.Drift.2006.BluRay.1080p.x264.DTS-WiKi

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
2006 The Fast & The Furious - Tokyo Drift (1920x816 DTS).Greek
Όνομα
2006 the fast & the furious - tokyo drift (1920x816 dts)_greek
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:03:7.924 00:03:9.258
  1. Ωραίο αμάξι.
2 00:03:10.426 00:03:12.011
  1. Κάνει τη δουλειά του.
3 00:03:12.219 00:03:14.764
  1. Ποια δουλειά;
  2. Μοιράζει πίτσες;
4 00:03:16.432 00:03:19.185
  1. Δεν είναι τ’αμάξι,
  2. είναι ο οδηγός.
5 00:03:23.606 00:03:25.816
  1. - Τι διάολο ήταν αυτό;
  2. - Ποιο;
6 00:03:26.317 00:03:28.736
  1. Μιλάς στο κορίτσι μου;
7 00:03:29.028 00:03:30.863
  1. - Αρχίζουμε.
  2. - Ναι.
8 00:03:31.113 00:03:34.158
  1. Απλώς θαύμαζε τ’αμάξι μου.
9 00:03:34.533 00:03:35.618
  1. "Τ’αμάξι μου".
10 00:03:35.701 00:03:39.246
  1. Η Μπιούικ της γιαγιάς μου
  2. το κάνει σκόνη, σκουπίδι.
11 00:03:39.747 00:03:41.957
  1. Η Viper του μπαμπά σου;
12 00:03:42.917 00:03:46.003
  1. Έχει πεντακόσια άλογα
  2. και εξάτμιση Borla.
13 00:03:46.086 00:03:48.464
  1. Πιάνει τα εξήντα μίλια
  2. σε 4,3 δεύτερα.
14 00:03:48.547 00:03:50.257
  1. - Έτσι είναι.
  2. - Ναι.
15 00:03:50.341 00:03:52.634
  1. Ξέρεις να διαβάζεις τις οδηγίες.

Στατιστικά

Number of downloads 15
Number of units 628
Number of lines 880
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 16K
Number of characters per line 18.79

Χωρίς σχόλια