Poster for The Manchurian Candidate (1962).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος The Manchurian Candidate (1962)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID J5BA
Δημιουργήθηκε 23 Μαϊ 2016 - 6:10:48 μ.μ.
Συντελεστής marba1065
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Manchurian.Candidate.1962.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
1962 The Manchurian Candidate (1888x1080 DTS).Greek
Όνομα
1962 the manchurian candidate (1888x1080 dts)_greek
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:01:17.658 00:01:19.494
  1. - Την πατήσαμε, έφοδος!
  2. - Όχι!
2 00:01:19.494 00:01:22.363
  1. Είν’ο κολλητός μας, ο Ρέημοντ Σω,
  2. ο αγαπημένος μας λοχίας!
3 00:01:22.663 00:01:24.540
  1. Εμπρός! Σηκωθείτε, άντρες.
  2. Φεύγουμε.
4 00:01:26.667 00:01:28.086
  1. Πάμε.
5 00:01:28.086 00:01:31.381
  1. Έλα, Λοχία.
  2. Η Γκέρτρουντ σε κερνάει μπύρα.
6 00:01:32.465 00:01:33.674
  1. Τι τρέχει μ’αυτόν;
7 00:01:33.674 00:01:37.470
  1. Δεν θα το εγκρίνει
  2. ο "Άγιος Ρέημοντ".
8 00:01:39.472 00:01:42.600
  1. Ίσως τον περιμένει κανά κορίτσι
  2. στο σπίτι.
9 00:01:42.600 00:01:45.103
  1. Τον κολλητό μας, τον Ρέημοντ;
  2. Αστειεύεσαι;
10 00:01:46.896 00:01:50.817
  1. - Σίλβερς, τι θα γίνει με τη ρόμπα;
  2. - Τι θες με τη ρόμπα μου; Άντε χάσου.
11 00:02:18.886 00:02:20.596
  1. Χάλια είν’εδώ.
12 00:02:20.596 00:02:23.266
  1. - Πού το κατάλαβες;
  2. - Ο Τσάντζιν γεννήθηκε δύο μίλια από’δω.
13 00:02:23.266 00:02:24.720
  1. Οπουδήποτε κι αν πήγαμε
  2. στην Κορέα...
14 00:02:25.044 00:02:27.561
  1. αυτός ο τύπος απείχε διαρκώς δύο μίλια,
  2. απ’το μέρος όπου γεννήθηκε.
15 00:02:27.562 00:02:29.105
  1. Τι το κακό έχει εδώ;

Στατιστικά

Number of downloads 40
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.72
Number of characters 64K
Number of characters per line 24.04

Χωρίς σχόλια