Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie The Quest (1996).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος The Quest (1996)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID YfZE
Δημιουργήθηκε 5 Νοε 2017 - 2:08:01 μ.μ.
Συντελεστής leader93
Γλώσσα Ελληνικά
FPS 23,976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

Δείτε το Τρέιλερ:https://www.youtube.com/watch?v=EaCbSlAsQoE
ΠΕΡΙΛΗΨΗ:Ο Chris ξεκινά μια οδύσσεια της αυτο-ανακάλυψης που καλύπτει όλον τον πλανήτη. Απαχθεί και υποδουλώθηκαν από λαθρεμπόρους όπλων, που πωλούνται από τους πειρατές και ώθηση στο σκοτεινό υπόκοσμο των τυχερών παιχνιδιών και kickboxing, το ταξίδι του Chris 'τον παίρνει να απαγορεύσει Muay Thai νησί όπου διδάσκονται θανατηφόρα πολεμικές τέχνες, η αποικιακή μεγαλείο της βρετανικής Ανατολική Ασία, οι υγρός σοκάκια της Μπανγκόκ, έρημες ερήμους μόλις πάτησε από τους πολεμιστές του Τζένγκις Χαν και, τέλος, η αρχαία Lost City.
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
Συγχρονισμός:leader93

Releases

The.Quest.1996.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
The.Quest.1996.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Όνομα
the_quest_1996_1080p_bluray_h264_aac-rarbg
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:12.873 00:00:15.947
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:00:58.171 00:01:0.171
  1. Καφέ;
3 00:01:0.671 00:01:2.571
  1. Σ'ευχαριστώ.
4 00:01:5.671 00:01:9.571
  1. - Από εδώ είσαι;
  2. - Πριν από πολύ καιρό...
5 00:01:9.771 00:01:12.471
  1. Όλα έχουν αλλάξει, έτσι;
6 00:01:12.571 00:01:16.171
  1. Ναι, τα πράγματα αλλάζουν.
7 00:01:16.269 00:01:20.569
  1. Να σου βάλω λίγο
  2. ουίσκι στον καφέ;
8 00:01:20.671 00:01:22.571
  1. Τι λες;
9 00:01:22.670 00:01:25.770
  1. - Εντάξει.
  2. - Κάτσε εκεί πέρα.
10 00:01:25.870 00:01:29.370
  1. Ξεκουράσου. Σαν στο σπίτι σου.
  2. Κι εγώ θα σου φέρω τον καφέ.
11 00:01:29.469 00:01:31.669
  1. Ευχαριστώ.
12 00:01:45.569 00:01:47.069
  1. Πώς μπορώ να σας
  2. εξυπηρετήσω, παλικάρια;
13 00:01:47.168 00:01:49.668
  1. Θες να κάνεις κάτι για 'μένα;
14 00:01:49.767 00:01:51.867
  1. - Θα μπορούσες να ανοίξεις την ταμιακή.
  2. - Εντάξει.
15 00:01:51.969 00:01:55.269
  1. - Απλά ηρεμήστε.
  2. - Καλύτερα να φύγετε.

Στατιστικά

Number of downloads 8
Number of units 570
Number of lines 846
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 19K
Number of characters per line 22.6

Χωρίς σχόλια