Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Triple 9 (2016).

Πληροφορίες ταινίας

Τίτλος Triple 9 (2016)
Τύπος Ταινία

Πληροφορίες υποτίτλου

ID VZ9A
Δημιουργήθηκε 29 Μαϊ 2016 - 8:22:47 π.μ.
Συντελεστής Translator46
Γλώσσα Ελληνικά
FPS Δ/Δ


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Σημειώσεις

Accurate Translation. Check it out and tell me your opinion

Releases

Triple.9.2016.BDRip.x264-DRONES
Triple.9.2016.BRRip.XViD-ETRG
Triple.9.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Triple.9.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Triple.9.2016.720p.BluRay.x264.ShAaNiG
Triple.9.2016.720p.BluRay.HEVC.x265-RMTeam
Triple.9.2016.720p.BRRip.x264-MkvCage
Triple.9.2016.1080p.BluRay.x264-DRONES
Triple.9.2016.BDRip.x264-DRONES & ETRG
Triple.9.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Triple.9.2016.720p.BluRay.x264-DRONES

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Triple.9.2016.BDRip.x264-DRONES & ETRG Translator46
Όνομα
triple_9_2016_bdrip_x264-drones & etrg translator46
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:46.460 00:00:55.164
  1. Μετάφραση: Translator46
  2. Χρήστος Κουτσολάμπρος Θήβα
  3. Twitter 918@chrismerdoh
2 00:00:55.480 00:00:57.164
  1. (Βροντή Κεραυνού)
3 00:01:0.600 00:01:2.489
  1. Όσο περισσότερες δουλειές κάνουμε
  2. με αυτούς τους τύπους…
4 00:01:3.640 00:01:5.961
  1. τόσο μας στίβουν.
5 00:01:6.040 00:01:7.451
  1. Γαμημένοι Ρώσοι.
6 00:01:7.520 00:01:9.249
  1. MIKE: Λοιπόν, Vassili
  2. κράτα τα πράγματα σφιχτά,
7 00:01:9.320 00:01:10.560
  1. τουλάχιστον γνώριζες που ήσουν.
8 00:01:10.640 00:01:12.165
  1. Αλλά αυτή η σκύλα…
  2. (χλευάζει)
9 00:01:13.400 00:01:14.447
  1. Δεν ξέρω.
10 00:01:14.520 00:01:16.010
  1. RUSSELL: Δικέ μου. μην το σκατένεις
11 00:01:16.680 00:01:21.081
  1. Μπορώ σχεδόν να την νιώσω να
  2. αναπνέει κάτω από το λαιμό μας.
12 00:01:22.000 00:01:23.729
  1. Θα σου πω το εξής ωστόσο, δικέ μου.
13 00:01:24.200 00:01:27.283
  1. Αυτή η δουλειά την κρατάει αργά τις νύχτες.
14 00:01:28.440 00:01:31.205
  1. Ναι. Εντάξει,όσα λιγότερα γνωρίζουμε τόσο το καλύτερο.
15 00:01:33.200 00:01:34.486
  1. Εντάξει,
  2. κι έπειτα γιατί μιλάμε,

Στατιστικά

Number of downloads 505
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.34
Number of characters 54K
Number of characters per line 24.61

Χωρίς σχόλια