Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Message from identify_language at Aug 5, 2017, 3:33:25 PM

Subtitles 'YbRE/5985e52c7593a0340961bd5d' identified language differs from defined language.
Poster for subtitles' movie King Arthur: Legend of the Sword (2017).


Subtitle info

ID YbRE
Created Aug 5, 2017, 3:38:32 PM
Contributor RADOVAN
Language Serbian (Latin)
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.BRRip.XViD-ETRG
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.BluRay.720p.x264.Ganool
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.BDRip.x264-DiAMOND
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.720p.BRRip.x264-MkvCage
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.BRRip.XviD.MP3-RARBG
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.1080p.BluRay.x264-Replica
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.BRRip.XviD.AC3-RARBG
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.720p.BluRay.x264-Replica
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Subtitles preview

Filename
King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.1080p.BluRay.x264-Replica
Name
king_arthur_legend_of_the_sword_2017_1080p_bluray_x264-replica
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:27.861 00:01:33.361
  1. VEKOVIMA LJUDI I MAGOVI ŽIVELI SU
  2. JEDNI PORED DRUGIH U MIRU
2 00:01:33.461 00:01:37.586
  1. DO UZDIZANJA MAGA ČAROBNJAKA MORDREDA
3 00:01:37.710 00:01:42.363
  1. OKREĆUĆI NJEGOVU MRAČNU
  2. AMBICIJU PROTIV LJUDI
4 00:01:42.763 00:01:46.592
  1. ON MARŠIRA NA ZADNJE
  2. PREOSTALO UPORIŠTE...
5 00:01:46.616 00:01:55.079
  1. KAMELOT
6 00:02:51.088 00:02:53.557
  1. Uteru, mislim da mi ne možemo
  2. pobediti u ovoj borbi.
7 00:02:53.715 00:02:55.888
  1. Ja znam Mordred.
  2. On bi prihvatio predaju.
8 00:02:56.051 00:02:57.252
  1. Drži krunu.
9 00:02:59.554 00:03:1.153
  1. I drži je čvrsto.
10 00:03:56.111 00:03:58.159
  1. Popijte im krv!
11 00:04:2.659 00:04:4.344
  1. Rat!
12 00:06:6.616 00:06:9.290
  1. <i>Ne dozvolimo da zaboravimo
  2. da pre Mordreda,</i>
13 00:06:9.452 00:06:12.626
  1. <i>magovi su živeli među
  2. nama u harmoniji.</i>
14 00:06:12.789 00:06:16.009
  1. Naši odnosi sa njima
  2. su bili uvek mirroljubivi.
15 00:06:16.167 00:06:19.842
  1. To je bilo pre nego su okusili moć
  2. i proizveli te stvorove za rat.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.46
Number of characters 37K
Number of characters per line 21.47

No comments