Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Black Sails (2014) S03E06.

Episode information

Título Black Sails (2014)
Tipo Series TV
Temporada 3
Capítulo 6
Tipo de episodio Ordinario
Episode title N.D.

Información del subtítulo

ID KJk_
Creado 28/02/2016 18:28:29
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS N.D.


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

3x06 - XXIV. AFG - AVS - KILLERS. Español de España.

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
Black Sails 3x06 XXIV - AFG AVS KILLERS - Translators Inc
Nombre
black sails 3x06 xxiv - afg avs killers - translators inc
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:9.000 00:00:11.359
  1. <i>Anteriormente en Black Sails...</i>
2 00:00:11.384 00:00:14.377
  1. Hace alrededor de seis meses, me
  2. abordó el Departamento de Inteligencia
3 00:00:14.402 00:00:16.138
  1. de la Casa de Contratación.
4 00:00:16.181 00:00:18.849
  1. Me ofrecieron una suma
  2. considerable de dinero.
5 00:00:18.893 00:00:20.368
  1. Contesté que sí.
6 00:00:20.393 00:00:22.884
  1. Los espías del departamento
  2. tenían conocimiento de un intento
7 00:00:22.909 00:00:24.939
  1. de huir con su dinero
  2. sin su conocimiento.
8 00:00:24.981 00:00:28.149
  1. Si no devuelve completamente
  2. el alijo oculto,
9 00:00:28.193 00:00:30.027
  1. sepa que seguramente Nassau
  2. arderá por esa causa.
10 00:00:30.071 00:00:31.820
  1. Con todo lo que he perdido
  2. en los últimos días,
11 00:00:31.864 00:00:33.655
  1. no puedo también permitirme
  2. perder el nombre.
12 00:00:33.698 00:00:35.133
  1. Vamos a la taberna, firmamos
13 00:00:35.158 00:00:38.284
  1. y entonces no solo nosotros estaremos en
  2. paz con la ley, nuestro dinero también.
14 00:00:38.329 00:00:40.787
  1. La herida debería haber
  2. mejorado más por sí misma.
15 00:00:40.831 00:00:43.957
  1. Si la podredumbre avanza, tendré
  2. que amputarte más pierna.

Estadísticas

Number of downloads 635
Number of units 638
Number of lines 953
Number of lines per unit 1.49
Number of characters 24K
Number of characters per line 26.17

Sin comentarios