Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Creed (2015).

Infomación de la película

Título Creed (2015)
Tipo Película

Información del subtítulo

ID H3E_
Creado 16/02/2016 08:32:20
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Creed.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
Creed.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Nombre
creed_2015_1080p_bluray_x264-sparks
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:01:0.103 00:01:1.813
  1. Chicos, vamos.
2 00:01:2.480 00:01:4.232
  1. Vamos, júntense.
3 00:01:6.150 00:01:7.986
  1. Una sola fila, caballeros.
4 00:01:8.152 00:01:9.821
  1. Al centro del pasillo.
5 00:01:10.154 00:01:11.614
  1. - Vamos, juntos.
  2. <i>- ¡Condición unidad uno!</i>
6 00:01:11.781 00:01:13.241
  1. Condición unidad uno, entendido.
7 00:01:13.408 00:01:15.827
  1. Al suelo. Muéstrenme las manos, vamos.
8 00:01:15.994 00:01:17.120
  1. ¡Las manos!
9 00:01:17.287 00:01:19.831
  1. <i>¡Código azul! ¡Pelea en curso!</i>
10 00:01:43.021 00:01:45.690
  1. ¡Vamos, peleemos, viejo! ¡Suéltame!
11 00:01:46.316 00:01:48.651
  1. Al menos, déjame tomar mis zapatos.
12 00:01:51.195 00:01:54.032
  1. VISITANTES, POR FAVOR, REGÍSTRENSE
13 00:02:1.706 00:02:3.207
  1. Mary Anne.
14 00:02:3.374 00:02:4.375
  1. Hola.
15 00:02:5.501 00:02:6.544
  1. Gracias.

Estadísticas

Number of downloads 2K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.37
Number of characters 61K
Number of characters per line 22.85

Sin comentarios