Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Fences (2016).

Infomación de la película

Título Fences (2016)
Tipo Película

Información del subtítulo

ID yDdD
Creado 24/02/2017 16:10:16
Contribuidor Guti11
Idioma Español
CPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notas

WEB-DL y HDRips

Releases

Fences.2016.720p.WEB-DL.x264.Ganool
Fences.2016.720p.WEB-DL.x264.MkvCage
Fences.2016.1080p.WEBRip.X264.AAC-m2g
Fences.2016.HDRip.XviD.AC3-iFT
Fences.2016.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Fences.2016 720p WEBRip 850 MB - iExTV
Fences.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Fences.2016.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
Fences.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Fences.2016.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
Fences.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Nombre
fences_2016_1080p_web-dl_dd5_1_h264-fgt
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:58.000 00:01:2.489
  1. <b>"CERCAS"</b>
2 00:01:7.117 00:01:9.163
  1. <i>Troy, debes parar de mentir.</i>
3 00:01:9.164 00:01:12.168
  1. <i>No te miento, el negro tenía una
  2. sandía de este tamaño y decía:</i>
4 00:01:12.169 00:01:13.989
  1. <i>"¿Cuál sandía, señor Rand?"</i>
5 00:01:13.991 00:01:15.372
  1. <i>Casi me caigo.</i>
6 00:01:15.374 00:01:18.878
  1. <i>"¿Cuál sandía, señor Rand?"
  2. Y estaba ahí mismo.</i>
7 00:01:18.879 00:01:20.935
  1. <i>- ¿Qué dijo el señor Rand?
  2. - Nada.</i>
8 00:01:20.936 00:01:23.625
  1. <i>El negro es muy tonto para
  2. saber que llevaba una sandía,</i>
9 00:01:23.627 00:01:25.385
  1. <i>no tenía mucho sentido para él.</i>
10 00:01:25.386 00:01:28.181
  1. <i>Trataba de esconder esa
  2. enorme sandía debajo de su abrigo.</i>
11 00:01:28.182 00:01:30.801
  1. <i>Con miedo de que el hombre
  2. blanco lo viera llevársela a casa.</i>
12 00:01:31.251 00:01:34.131
  1. Soy como tú, no tengo tiempo
  2. para ese tipo de gente.
13 00:01:34.132 00:01:35.432
  1. ¿Pero por qué se veía enfadado
14 00:01:35.433 00:01:37.791
  1. al ver la cara del hombre del sindicato
  2. hablando con el señor Rand?
15 00:01:37.792 00:01:39.092
  1. Vino a mí diciéndome:

Estadísticas

Number of downloads 1K
Number of units 2K
Number of lines 3K
Number of lines per unit 1.69
Number of characters 89K
Number of characters per line 23.79

Sin comentarios