Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Master of None (2015) S01E02.

Episode information

Título Master of None (2015)
Tipo Series TV
Temporada 1
Capítulo 2
Tipo de episodio Ordinario
Episode title Parents

Información del subtítulo

ID nWs-
Creado 16/03/2016 20:22:32
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS N.D.


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Master.of.None.S01E02.720p.WEBRip.x264-2HD
Master.of.None.S01E02.WEBRip.x264-2HD
Master.of.None.S01E02.720p.WEBRip.Ozz
Master of None - 01x02 - Parents.WEBRIP.x264-2HD.Spanish.C.orig.Addic7ed.com

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
Master of None - 01x02 - Parents.WEBRIP.x264-2HD.Spanish.C.orig.Addic7ed.com
Nombre
master of none - 01x02 - parents_webrip_x264-2hd_spanish_c_orig_addic7ed_com
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:5.006 00:00:9.678
  1. Señora Presidente, Jefes del Estado Mayor
  2. Conjunto, Primer Ministro Cho,
2 00:00:9.761 00:00:13.431
  1. es todo un honor estar aquí,
  2. en la Oficina Oval...
3 00:00:13.515 00:00:16.392
  1. ...aunque desearía que fuera
  2. en mejores circunstancias.
4 00:00:16.475 00:00:20.188
  1. Acabo de volver de una reunión
  2. con los mejores científicos del mundo.
5 00:00:20.271 00:00:21.731
  1. Están todos muertos.
6 00:00:21.815 00:00:24.233
  1. El virus los atacó a todos.
7 00:00:24.317 00:00:27.737
  1. Pude obtener una muestra,
  2. pero no está en una ampolla.
8 00:00:29.864 00:00:31.240
  1. Está en mi sangre.
9 00:00:32.158 00:00:36.412
  1. "Doctor Vincent, si está en su sangre,
  2. eso significa que el virus... ¡Dios mío!".
10 00:00:38.915 00:00:40.499
  1. La enfermedad...
11 00:00:45.046 00:00:46.547
  1. ...ha comenzado.
12 00:00:49.425 00:00:51.219
  1. Impactante, Dev.
13 00:00:51.302 00:00:54.639
  1. La pausa que hiciste
  2. después de "la enfermedad" fue fenomenal.
14 00:00:54.723 00:00:56.057
  1. Esa pausa fue increíble.
15 00:00:56.140 00:00:58.059
  1. Fue una de las mejores de todo el día.

Estadísticas

Number of downloads 298
Number of units 476
Number of lines 658
Number of lines per unit 1.38
Number of characters 16K
Number of characters per line 25.82

Sin comentarios