Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Pride and Prejudice and Zombies (2016).

Infomación de la película

Título Pride and Prejudice and Zombies (2016)
Tipo Película

Información del subtítulo

ID 7bU_
Creado 09/03/2016 09:27:46
Contribuidor Guti11
Idioma Español
CPS 25 (PAL).


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notas

Solo para ésta vesión

Releases

Pride and Prejudice and Zombies 2016 New Source 720p WEBRip x264 AAC-m2g
Pride and Prejudice and Zombies 2016 New Source 720p WEBRip x264 AAC-FooKas

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
Pride and Prejudice and Zombies 2016 New Source 720p WEBRip x264 AAC-FooKas
Nombre
pride and prejudice and zombies 2016 new source 720p webrip x264 aac-fookas
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:27.412 00:00:31.194
  1. <i>- Abran paso en el puente.
  2. - ¡Abran el portón!</i>
2 00:00:42.400 00:00:44.553
  1. <i>Es una verdad universalmente aceptada,</i>
3 00:00:44.586 00:00:48.006
  1. <i>que todo zombi que tome cerebros,
  2. siempre deseará más cerebros.</i>
4 00:00:49.668 00:00:51.701
  1. <i>Dicha verdad nunca fue más evidente,</i>
5 00:00:51.734 00:00:53.832
  1. <i>que en los ataques
  2. recientes en Netherfield Park.</i>
6 00:00:54.471 00:00:56.900
  1. <i>En los que todos sus
  2. habitantes fueron masacrados,</i>
7 00:00:56.934 00:01:0.170
  1. <i>por una horda de muertos vivientes,
  2. durante una partida de naipes.</i>
8 00:01:6.666 00:01:7.948
  1. ¿Quién anda ahí?
9 00:01:10.602 00:01:11.817
  1. ¿Quién anda ahí?
10 00:01:13.131 00:01:16.918
  1. Darcy, el Coronel Darcy.
11 00:01:46.505 00:01:51.123
  1. No hay mordidas de zombis en
  2. este prístino cuerpo juvenil.
12 00:02:2.631 00:02:3.902
  1. Padre...
13 00:02:6.029 00:02:10.243
  1. ¿Cómo pudo discernir que fue por la
  2. esgrima, la herida en mis costillas?
14 00:02:10.276 00:02:12.351
  1. Me dedico a esto hace mucho, hijo mío.
15 00:02:13.383 00:02:14.882
  1. No hay tal herida.

Estadísticas

Number of downloads 916
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.45
Number of characters 45K
Number of characters per line 24.92

Sin comentarios