Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Second Chance (2016) S01E01.

Episode information

Título Second Chance (2016)
Tipo Series TV
Temporada 1
Capítulo 1
Tipo de episodio Ordinario
Episode title A Suitable Donor

Información del subtítulo

ID JcA_
Creado 14/03/2016 00:50:02
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS N.D.


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Second.Chance.S01E01.A.Suitable.Donor

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
Second.Chance.S01E01.A.Suitable.Donor.1080p.WEB-DL
Nombre
second_chance_s01e01_a_suitable_donor_1080p_web-dl
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:1.257 00:00:5.301
  1. ¿Qué harías si tuvieras
  2. una segunda oportunidad?
2 00:00:5.344 00:00:9.347
  1. Antes de que respondas,
  2. déjame decirte algo.
3 00:00:9.390 00:00:13.363
  1. Las segundas oportunidades pueden
  2. ser una verdadera maldición.
4 00:00:15.485 00:00:18.531
  1. TRES MESES ANTES
5 00:00:21.944 00:00:23.653
  1. Llamaré a la policía.
6 00:00:23.696 00:00:25.196
  1. No necesita hacer eso.
7 00:00:25.239 00:00:26.985
  1. Toca la misma música una y otra vez.
8 00:00:27.020 00:00:29.000
  1. Haré que venga la policía.
9 00:00:29.035 00:00:31.071
  1. FBI. ¿Está segura?
10 00:00:35.513 00:00:38.306
  1. Papá los vecinos se
  2. quejan del ruido otra vez.
11 00:00:44.149 00:00:47.594
  1. ¿Y por qué no me das
  2. ese cigarrillo, también?
12 00:00:48.248 00:00:50.305
  1. Vamos.
13 00:00:50.761 00:00:53.756
  1. Me estaba divirtiendo
  2. antes de que llegaras.
14 00:00:53.791 00:00:54.553
  1. Son las tres de la tarde.
15 00:00:54.588 00:00:56.060
  1. ¿Piensas vestirte, hoy?

Estadísticas

Number of downloads 249
Number of units 700
Number of lines 915
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 22K
Number of characters per line 24.54

Sin comentarios