Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Shades of Blue (2016) S02E01.

Episode information

Título Shades of Blue (2016)
Tipo Series TV
Temporada 2
Capítulo 1
Tipo de episodio Ordinario
Episode title N.D.

Información del subtítulo

ID mFhD
Creado 08/03/2017 09:48:51
Contribuidor mingososa
Idioma Español
CPS N.D.


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
Shades of Blue 2x01
Nombre
shades of blue 2x01
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:0.080 00:00:2.013
  1. Anteriormente en Shades of Blue...
2 00:00:2.266 00:00:4.224
  1. Siempre quise ser una buena policía,
3 00:00:4.226 00:00:5.850
  1. pero no hay una línea directa a ello.
4 00:00:6.037 00:00:9.004
  1. ¡Hay un topo en mi equipo!
5 00:00:9.006 00:00:11.207
  1. Wozniak está convencido de
  2. que Saperstein era el espía.
6 00:00:11.209 00:00:13.809
  1. Y tengo una pequeña idea
  2. de cómo termina eso.
7 00:00:13.811 00:00:15.878
  1. Si no hubiese estado de acuerdo
  2. con ser una informante...
8 00:00:15.880 00:00:17.446
  1. Si tan solo hubiera ido con Wozniak
9 00:00:17.448 00:00:18.848
  1. justo luego de que me arrestaras...
10 00:00:18.850 00:00:20.916
  1. Estarías en la cárcel... o muerta.
11 00:00:20.918 00:00:23.118
  1. Realmente soy quien tú crees que soy.
12 00:00:23.120 00:00:26.019
  1. También soy alguien que
  2. jurarías que no soy.
13 00:00:26.021 00:00:28.905
  1. Dime toda la verdad, o
  2. te disparo aquí mismo.
14 00:00:28.930 00:00:30.362
  1. ¿Qué diablos pasa contigo?
15 00:00:30.364 00:00:31.847
  1. ¡Me conoces!

Estadísticas

Number of downloads 157
Number of units 702
Number of lines 893
Number of lines per unit 1.27
Number of characters 22K
Number of characters per line 25.18

Sin comentarios