Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Survivor (2000) S32E01.

Episode information

Título Survivor (2000)
Tipo Series TV
Temporada 32
Capítulo 1
Tipo de episodio Ordinario
Episode title N.D.

Información del subtítulo

ID d30_
Creado 20/02/2016 10:16:39
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS N.D.


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
Survivor - 32x01 - Im a Mental Giant.BAJSKORV.Spanish (Latin America).orig.Addic7ed.com
Nombre
survivor - 32x01 - im a mental giant_bajskorv_spanish (latin america)_orig_addic7ed_com
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:15.404 00:00:19.633
  1. <i>Estos 16 extraños, voluntariamente
  2. accedieron a ser abandonados</i>
2 00:00:19.634 00:00:23.862
  1. <i>para valerse por sí mismos
  2. durante los próximos 39 días.</i>
3 00:00:24.263 00:00:28.121
  1. <i>Cruzando las aguas del Koh
  2. Rong, en el sureste de Asia,</i>
4 00:00:28.122 00:00:31.979
  1. <i>un hermoso y formidable
  2. escenario natural.</i>
5 00:00:32.772 00:00:37.887
  1. <i>Con sus altas temperaturas y
  2. humedad que castigan el cuerpo.</i>
6 00:00:37.927 00:00:42.834
  1. <i>La deshidratación y la insolación
  2. pueden derribar incluso al más fuerte.</i>
7 00:00:42.848 00:00:47.121
  1. <i>El corte más pequeño puede dar lugar a
  2. una infección amenazante para la vida.</i>
8 00:00:47.198 00:00:50.359
  1. <i>Y si logran durar más
  2. tiempo, el simple hecho de</i>
9 00:00:50.360 00:00:53.520
  1. <i>realizar algún esfuerzo
  2. será un gran obstáculo.</i>
10 00:00:53.938 00:00:59.893
  1. <i>Estos serán los 39 días más
  2. agotadores en la historia de Survivor.</i>
11 00:01:4.067 00:01:7.452
  1. <i>Ya han sido divididos en
  2. tres tribus, basados en</i>
12 00:01:7.453 00:01:10.838
  1. <i>cualidades que la mayoría
  2. poseen en sus vidas diarias.</i>
13 00:01:11.692 00:01:13.374
  1. <i>La tribu de la Inteligencia...</i>
14 00:01:13.409 00:01:15.840
  1. <i>Al ser un médico de
  2. emergencias se me dificultará</i>
15 00:01:15.841 00:01:19.004
  1. el no demostrar lo inteligente que
  2. soy, el tener que expresar humildad.

Estadísticas

Number of downloads 65
Number of units 976
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.75
Number of characters 46K
Number of characters per line 27.39

Sin comentarios