Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Disappointments Room (2016).

Infomación de la película

Título The Disappointments Room (2016)
Tipo Película

Información del subtítulo

ID HVVD
Creado 06/03/2017 23:07:52
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Disappointments.Room.2016.720p.YTS.AG
The.Disappointments.Room.2016.BDRip.x264-AMIABLE
The Disappointments Room 2016 720p BluRay X264-AMIABLE
The.Disappointments.Room.2016.BRRip.XviD.MP3-RARBG
The.Disappointments.Room.2016.BluRay.720p.x264.Ganool
The.Disappointments.Room.2016.BRRip.XViD-EVO+ ETRG
The.Disappointments.Room.2016.720p.BRRip.x264-MkvCage
The.Disappointments.Room.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The.Disappointments.Room.2016.720p.BluRay.x264-FOXM
The Disappointments Room 2016 1080p BluRay X264-AMIABLE

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
The Disappointments Room 2016 1080p BluRay X264-AMIABLE
Nombre
the disappointments room 2016 1080p bluray x264-amiable
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:44.733 00:00:48.303
  1. <i>Si quieres saber quiénes somos.</i>
2 00:00:48.367 00:00:51.504
  1. <i>Somos caballeros de Japón.</i>
3 00:00:51.866 00:00:55.366
  1. <i>Ya sea en un jarrón o en un frasco.</i>
4 00:00:55.401 00:00:59.004
  1. <i>En un biombo o un abanico.</i>
5 00:01:1.366 00:01:3.039
  1. <i>Decoramos en pinturas de colores vivos.</i>
6 00:01:3.166 00:01:5.009
  1. <i>Nuestra actitud es peculiar y pintoresca.</i>
7 00:01:5.066 00:01:6.841
  1. <i>Te equivocas si crees que no es así.</i>
8 00:01:9.733 00:01:12.712
  1. Vamos. Acepta tu vida en el campo.
9 00:01:12.833 00:01:15.375
  1. Conduciendo en una carretera apartada,
  2. cantando a Gilbert y Sullivan.
10 00:01:15.399 00:01:17.139
  1. ¿Qué es más estadounidense que eso?
11 00:01:17.366 00:01:20.141
  1. En primer lugar,
  2. Gilbert y Sullivan eran ingleses.
12 00:01:20.566 00:01:21.566
  1. <i>Ya lo sabía.</i>
13 00:01:21.967 00:01:24.707
  1. - ¿Ya sabías?
  2. - ¿Quieres que ponga otra cosa?
14 00:01:24.865 00:01:28.141
  1. ¡Ante las poderosas tropas,
  2. las tropas de Titipu!
15 00:01:28.766 00:01:30.335
  1. No. No en esta vida.

Estadísticas

Number of downloads 792
Number of units 689
Number of lines 984
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 23K
Number of characters per line 23.41

Sin comentarios