Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie The Originals (2013) S03E04.

Episode information

Título The Originals (2013)
Tipo Series TV
Temporada 3
Capítulo 4
Tipo de episodio Ordinario
Episode title N.D.

Información del subtítulo

ID TcQ_
Creado 14/03/2016 23:28:06
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS N.D.


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Originals.S03E04.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
The.Originals.S03E04.HDTV.x264-LOL
The.Originals.S03E04.A.Walk.On.The.Wild.Side
The.Originals.S03E04.HDTV.X264-FUM
The.Originals.S03E04.480p.HDTV.X264-mSD
The.Originals.S03E04.HDTV.X264-AFG
The.Originals.S03E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
The.Originals.S03E04.A.Walk.On.The.Wild.Side
Nombre
the_originals_s03e04_a_walk_on_the_wild_side
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:1.255 00:00:2.429
  1. Anteriormente en "The Originals" ...
2 00:00:2.430 00:00:3.429
  1. ¿Quienes son?
3 00:00:3.430 00:00:6.128
  1. Lucien: El señor Tristán y su hermana la señora Aurora.
4 00:00:6.129 00:00:8.679
  1. Lucien, ¿qué estás haciendo en realidad en mi ciudad?
5 00:00:8.680 00:00:10.771
  1. La vida de todos los vampiros está vinculado vuelta
6 00:00:10.772 00:00:12.724
  1. a la original que engendró a la línea.
7 00:00:12.725 00:00:15.108
  1. Mata a un original, acabar con toda una línea.
8 00:00:15.110 00:00:16.644
  1. Si usted quiere saber lo que hago
9 00:00:16.645 00:00:17.928
  1. acerca de los peligros que enfrenta ahora,
10 00:00:17.929 00:00:20.063
  1. hay algo que tienes que ver.
11 00:00:20.065 00:00:21.932
  1. Usted tiene una advertencia para entregar, amor.
12 00:00:21.933 00:00:23.151
  1. Mejor seguir adelante con ella.
13 00:00:23.152 00:00:25.269
  1. Freya: Su profecía se ha cumplido.
14 00:00:25.270 00:00:27.621
  1. Lo harás todos caen ... Uno por amigo,
15 00:00:27.623 00:00:30.625
  1. uno por el enemigo, y uno por familia.

Estadísticas

Number of downloads 514
Number of units 698
Number of lines 698
Number of lines per unit 1.0
Number of characters 22K
Number of characters per line 32.59

Sin comentarios