Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Vampire Diaries (2009) S08E12.

Episode information

Título The Vampire Diaries (2009)
Tipo Series TV
Temporada 8
Capítulo 12
Tipo de episodio Ordinario
Episode title N.D.

Información del subtítulo

ID g11D
Creado 10/03/2017 04:50:58
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS N.D.


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Vampire.Diaries.S08E12.What.Are.You?.LOL
The.Vampire.Diaries.S08E12.HDTV.x264-LOL
The.Vampire.Diaries.S08E12.What.Are.You?.FUM
The.Vampire.Diaries.S08E12.What.Are.You?.DIMENSION
The.Vampire.Diaries.S08E12.HDTV.XviD-FUM
The.Vampire.Diaries.S08E12.720p.HDTV.x264-DIMENSION

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
The.Vampire.Diaries.S08E12.What.Are.You.LOL-DIMENSION-FUM
Nombre
the_vampire_diaries_s08e12_what_are_you_lol-dimension-fum
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:1.100 00:00:2.632
  1. Anteriormente en The Vampire Diaries...
2 00:00:2.635 00:00:5.742
  1. Parece que nuestro amigo muerto Harvey
  2. era amigo de las sirenas en 1790.
3 00:00:5.745 00:00:8.614
  1. Resulta que tenía parentesco con
  2. una de las familias de Mystic Falls.
4 00:00:8.617 00:00:9.609
  1. Tengo una pregunta para ti.
5 00:00:9.611 00:00:11.277
  1. Necesito que me digas qué es esto.
6 00:00:11.279 00:00:13.112
  1. Es un dispositivo de cifrado
  2. usado para descifrar códigos.
7 00:00:13.114 00:00:15.591
  1. Cuando la puerta entre
  2. este mundo y el de Cade
8 00:00:15.594 00:00:16.583
  1. se agrieta,
9 00:00:16.585 00:00:17.750
  1. arrasa con todo.
10 00:00:17.752 00:00:19.152
  1. Todo lo que tienes que
  2. hacer es asegurarte de
11 00:00:19.154 00:00:20.687
  1. que esa campana suena 12 veces.
12 00:00:20.689 00:00:23.957
  1. La tarea que os di a ambos
  2. era matar a 100 personas
13 00:00:23.959 00:00:25.225
  1. o matar a la chica de tu hermano.
14 00:00:25.227 00:00:26.259
  1. Stefan ha escogido la opción B.
15 00:00:26.261 00:00:27.727
  1. Elena está al norte de Nueva York.

Estadísticas

Number of downloads 454
Number of units 698
Number of lines 862
Number of lines per unit 1.23
Number of characters 19K
Number of characters per line 22.78

Sin comentarios