Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Vampire Diaries (2009) S08E13.

Episode information

Título The Vampire Diaries (2009)
Tipo Series TV
Temporada 8
Capítulo 13
Tipo de episodio Ordinario
Episode title N.D.

Información del subtítulo

ID wl1D
Creado 10/03/2017 06:15:55
Contribuidor Anónimo
Idioma Español
CPS N.D.


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Vampire.Diaries.S08E13.The.Lies.Are.Going.To.Catch.Up.With.You.DIMENSION
The.Vampire.Diaries.S08E13.The.Lies.Are.Going.To.Catch.Up.With.You.LOL

Vista anticipada de los subtítulos

Nombre del archivo
The.Vampire.Diaries.S08E13.The.Lies.Are.Going.To.Catch.Up.With.You.LOL
Nombre
the_vampire_diaries_s08e13_the_lies_are_going_to_catch_up_with_you_lol
Content preview
# Empezar Terminar Metadata Líneas
1 00:00:0.002 00:00:1.002
  1. Anteriormente en The Vampire Diaries...
2 00:00:1.023 00:00:3.583
  1. - ¿Mataste a toda tu familia?
  2. - ¿Quién llama Malachai a un niño?
3 00:00:3.586 00:00:5.176
  1. Como si esperaran que fuera malvado.
4 00:00:5.179 00:00:7.888
  1. Vinculé la vida de Elena
  2. a la tuya, y la regla es
5 00:00:7.890 00:00:10.925
  1. que, durante el tiempo que tú
  2. vivas, Elena permanecerá dormida.
6 00:00:12.595 00:00:15.296
  1. Vas a ser humano.
7 00:00:16.305 00:00:18.132
  1. ¡Enzo!
8 00:00:20.269 00:00:22.724
  1. Seguro que ha oído hablar
  2. sobre la leyenda de Arcadius.
9 00:00:22.727 00:00:25.706
  1. Lo conocerá con otro nombre: el diablo.
10 00:00:25.708 00:00:29.644
  1. - Cade. ¿Cómo es que estás aquí?
  2. - La campana sonó 11 veces.
11 00:00:29.646 00:00:31.716
  1. Suficiente para hacer una visita.
12 00:00:31.719 00:00:33.835
  1. He venido a cambiarme de ropa
  2. antes de ir a ver a Bonnie.
13 00:00:33.838 00:00:35.082
  1. He pasado la última hora intentando
14 00:00:35.084 00:00:36.951
  1. averiguar lo que voy a decirle.
15 00:00:36.953 00:00:38.987
  1. No me imagino una manera
  2. de perdonarme a mí mismo,

Estadísticas

Number of downloads 113
Number of units 865
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.27
Number of characters 26K
Number of characters per line 24.04

Sin comentarios