Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for 13 Reasons Why (2017) S01E13.

Episode information

عنوان 13 Reasons Why (2017)
نوع سریال
فصل 1
قسمت 13
Episode type Ordinary
Episode title Tape 7, Side A

اطلاعات زیرنویس

ID _spE
ایجاد شده 12 سپتامبر 2017،‏ 0:16:25
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

13.Reasons.Why.S01E013.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
13.Reasons.Why.S01E013.WEBRip.x264-FS
13 Reasons Why(Complete Season 1)720 & 1080 WebRip
13.Reasons.Why.S01E13.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
13.Reasons.Why.S01E13.WEB.X264-DEFLATE
13.Reasons.Why.S01E013.720p.WEBRip.HEVC.x265.rmteam
13.Reasons.Why.S01E013.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.HEVC.x265.sharpysword

Subtitles preview

نام فایل
13-Tape 7,Side A
نام
13-tape 7,side a
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:17.500 00:00:18.500
  1. <font color="#ff1111">«« ارائه‌ای از تیم ترجمه تـک‌مـووی »»</font>
  2. WwW.TakMovie.Co
2 00:00:19.500 00:00:23.200
  1. <font color="#ff0000">"13 Reasons Why"
  2. فصل 1
  3. قسمت 13 : نوار هفتم ، طرف الف</font>
3 00:00:24.200 00:00:25.200
  1. <font color="#dd0005">« مترجمین : امـیرعـلـی و ســـروش »</font>
  2. <font color="#dd0005">« Soroush_abg & illusion »</font>
4 00:00:29.901 00:00:31.986
  1. <i>فرصت آخر</i>
5 00:00:32.737 00:00:34.697
  1. <i>دارم به زندگی یه فرصت دوباره میدم</i>
6 00:00:38.993 00:00:40.411
  1. <i>«سلام آقای «دمپسی</i>
7 00:00:40.536 00:00:41.537
  1. <i>صبح‌بخیــر</i>
8 00:00:42.330 00:00:45.958
  1. <i>اسم من «دنیس واسکِز» ـه
  2. که وکیل «اندرو» و «اولیویا بِیکِر» هستم</i>
9 00:00:46.042 00:00:47.377
  1. <i>و این یه جلسه استشهادیه‌ست</i>
10 00:00:47.835 00:00:49.379
  1. <i>چندتا سوال ازتون می‌پرسم</i>
11 00:00:49.462 00:00:51.214
  1. <i>و شما هم باید صادقانه بهشون جواب بدین</i>
12 00:00:51.839 00:00:54.342
  1. <i>مگر اینکه وکیلتون
  2. چیز دیگه‌ای بهتون گفته باشه</i>
13 00:00:54.425 00:00:55.802
  1. <i>می‌فهمیــد؟ -
  2. بله -</i>
14 00:00:56.344 00:00:59.472
  1. <i>اینجا قاضی حضور نداره
  2. ولی این یه پروسه‌ی حقوقیِ رسمی ـه</i>
15 00:00:59.555 00:01:2.558
  1. <i>و شما تحت همون تعهدات قرار دارین
  2. تا حقیقت رو بگین و صادق باشین</i>

آمار

Number of downloads 6
Number of units 863
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.25
Number of characters 25K
Number of characters per line 23.14

دیدگاه ندارد