Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for 13 Reasons Why (2017) S01E13.

Episode information

عنوان 13 Reasons Why (2017)
نوع سریال
فصل 1
قسمت 13
Episode type Ordinary
Episode title Tape 7, Side A

اطلاعات زیرنویس

ID _spE
ایجاد شده 12 سپتامبر 2017،‏ 0:16:25
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

13.Reasons.Why.S01E013.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
13.Reasons.Why.S01E013.WEBRip.x264-FS
13 Reasons Why(Complete Season 1)720 & 1080 WebRip
13.Reasons.Why.S01E13.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
13.Reasons.Why.S01E13.WEB.X264-DEFLATE
13.Reasons.Why.S01E013.720p.WEBRip.HEVC.x265.rmteam
13.Reasons.Why.S01E013.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.HEVC.x265.sharpysword

Subtitles preview

نام فایل
13-Tape 7,Side A
نام
13-tape 7,side a
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:17.500 00:00:18.500
  1. <font color="#ff1111">«« ارائه‌ای از تیم ترجمه تـک‌مـووی »»</font>
  2. WwW.TakMovie.Co
2 00:00:19.500 00:00:23.200
  1. <font color="#ff0000">"13 Reasons Why"
  2. فصل 1
  3. قسمت 13 : نوار هفتم ، طرف الف</font>
3 00:00:24.200 00:00:25.200
  1. <font color="#dd0005">« مترجمین : امـیرعـلـی و ســـروش »</font>
  2. <font color="#dd0005">« Soroush_abg & illusion »</font>
4 00:00:29.901 00:00:31.986
  1. <i>فرصت آخر</i>
5 00:00:32.737 00:00:34.697
  1. <i>دارم به زندگی یه فرصت دوباره میدم</i>
6 00:00:38.993 00:00:40.411
  1. <i>«سلام آقای «دمپسی</i>
7 00:00:40.536 00:00:41.537
  1. <i>صبح‌بخیــر</i>
8 00:00:42.330 00:00:45.958
  1. <i>اسم من «دنیس واسکِز» ـه
  2. که وکیل «اندرو» و «اولیویا بِیکِر» هستم</i>
9 00:00:46.042 00:00:47.377
  1. <i>و این یه جلسه استشهادیه‌ست</i>
10 00:00:47.835 00:00:49.379
  1. <i>چندتا سوال ازتون می‌پرسم</i>
11 00:00:49.462 00:00:51.214
  1. <i>و شما هم باید صادقانه بهشون جواب بدین</i>
12 00:00:51.839 00:00:54.342
  1. <i>مگر اینکه وکیلتون
  2. چیز دیگه‌ای بهتون گفته باشه</i>
13 00:00:54.425 00:00:55.802
  1. <i>می‌فهمیــد؟ -
  2. بله -</i>
14 00:00:56.344 00:00:59.472
  1. <i>اینجا قاضی حضور نداره
  2. ولی این یه پروسه‌ی حقوقیِ رسمی ـه</i>
15 00:00:59.555 00:01:2.558
  1. <i>و شما تحت همون تعهدات قرار دارین
  2. تا حقیقت رو بگین و صادق باشین</i>

آمار

Number of downloads 11
Number of units 863
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.25
Number of characters 25K
Number of characters per line 23.14

دیدگاه ندارد