Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Castle (2009) S01E10.

Episode information

عنوان Castle (2009)
نوع سریال
فصل 1
قسمت 10
Episode type Ordinary
Episode title A Death in the Family

اطلاعات زیرنویس

ID rXAQ
ایجاد شده 6 فوریهٔ 2011،‏ 9:12:11
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Castle.2009.S01E10.HDTV.XviD-2HD

Subtitles preview

نام فایل
Castle - 1x01 - Flowers for Your Grave
نام
castle - 1x01 - flowers for your grave
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:30.319 00:00:31.631
  1. قتل.
2 00:00:32.098 00:00:33.608
  1. راز.
3 00:00:35.910 00:00:37.734
  1. خوفناک.
4 00:00:38.974 00:00:43.314
  1. چه چيزي در مورد طپش قلب
  2. کارآگاه و زن مرگبار,
5 00:00:43.510 00:00:45.906
  1. و سردي يک تفنگ,
6 00:00:45.906 00:00:50.169
  1. ما رو بيدار نگه ميداره
  2. تا ساعات اوليه صبح با هيجاني زياد.
7 00:00:50.502 00:00:52.846
  1. به هر حال رل جذابيت معين شده ,
8 00:00:52.846 00:00:55.939
  1. امشب مفتخريم به استاد اين قالب
9 00:00:55.939 00:00:59.424
  1. و جشن ميگيريم آغاز اين
  2. طوفان پاييزي رو.
10 00:00:59.930 00:01:1.903
  1. با من تماس بگير وقتي
  2. خواستي بشوريش.
11 00:01:2.427 00:01:8.480
  1. پايان هاي گيج کننده از نويسنده کتابهاي پرفروش
  2. سري اسرار درک.استورم
12 00:01:8.675 00:01:10.203
  1. خانمها و آقايون
13 00:01:10.203 00:01:12.554
  1. سلطان ترس و وحشت,
14 00:01:12.618 00:01:14.329
  1. ريک کستل.
15 00:01:20.436 00:01:28.042
  1. تقديم مي کندGambit
  2. www.tvcenter.ir
نام فایل
Castle - 1x04 - Hell Hath No Fury.HDTV.en
نام
castle - 1x04 - hell hath no fury_hdtv_en
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:21.000 00:00:22.399
  1. اوه خداي من
2 00:00:22.899 00:00:25.698
  1. اين احتمالا بدترين قهوه اي هست که تا حالا خوردم
3 00:00:26.497 00:00:29.096
  1. اين واقعا آدمو مجذوب مي کنه
4 00:00:31.995 00:00:34.893
  1. مزه چربي ميمون ميده که تو اسيد باتري انداخته باشن
5 00:00:35.393 00:00:37.692
  1. امروز کاري کتابي چيزي بيرون نداري؟
6 00:00:37.692 00:00:38.791
  1. آره که چي؟
7 00:00:38.791 00:00:41.190
  1. خوب مي بيني که کار دارم
8 00:00:41.190 00:00:42.790
  1. وحشتناکه
9 00:00:42.890 00:00:44.489
  1. جايي نداري بري؟
10 00:00:44.988 00:00:46.488
  1. من اينجا رو دوست دارم
11 00:00:48.787 00:00:50.586
  1. اوه خداي من فهميدم
12 00:00:50.686 00:00:51.785
  1. تو مخفي مي کني
13 00:00:51.985 00:00:53.884
  1. کتابت امروز بيرون مياد و تو مخفيش کردي
14 00:00:53.884 00:00:56.383
  1. نه مخفي کردم خواستن يه ساختمون نظاميه خارج از راحتي من
15 00:00:56.383 00:00:59.182
  1. و 5 تا ليوان اسکاچ رو بندازم بالا
  2. اما ظاهرا براي سلامتم مضره
نام فایل
Castle - 1x10 - A Death in the Family
نام
castle - 1x10 - a death in the family
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:33.750 00:00:34.799
  1. چاقوکشي ، ريک
2 00:00:34.800 00:00:36.759
  1. اين يه کمي برات مبتذل نيستش؟
3 00:00:36.760 00:00:38.549
  1. معمولا وقتي بهم زنگ مي زني
  2. ميگي اتفاقي افتاده
4 00:00:38.550 00:00:42.040
  1. يه کله رو گذاشتي تو مايکروويو
  2. خب ،اين يکي يه کمي ساختگيه
5 00:00:42.210 00:00:44.299
  1. قرباني مادر يکي
6 00:00:44.300 00:00:46.720
  1. از کارآگاه هايي که من دنبال رو کارشم
7 00:00:48.850 00:00:50.869
  1. پرونده ده ساله که مختومه شده
8 00:00:50.870 00:00:53.012
  1. آخه فکر مي کردم از موقعي که تو بهترين
  2. آسيب شناس جنايي شدي
9 00:00:53.012 00:00:53.552
  1. تو شهر
10 00:00:53.587 00:00:55.059
  1. شايد چيزي رو که اونا از دست دادن رو بفهمي
11 00:00:55.060 00:00:57.879
  1. مي دوني واقعيت مثل داستان نيست؟
12 00:00:57.880 00:01:1.019
  1. احتمال اينکخ يه قاتلو بعد از ده سال پيداش کرد
  2. مي دونم خيلي کمه
13 00:01:1.020 00:01:3.040
  1. اما ازت متشکر ميشم اگه يه نگاهي بهش بندازي
14 00:01:4.520 00:01:6.439
  1. باشه هرکاري که بتونم مي کنم
15 00:01:6.440 00:01:9.329
  1. اما هيچ قولي نمي دم که چيزي به دست بيارم
نام فایل
Castle - s01e02 - Nanny McDead.
نام
castle - s01e02 - nanny mcdead_
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:7.800 00:00:9.700
  1. <i>*مي خوام برم تو دردسر*</i>
2 00:00:9.700 00:00:11.500
  1. <i>* مي خوام دعوا رو شروع کنم *</i>
3 00:00:13.500 00:00:15.500
  1. <i>* مي خوام دعوا رو شروع کنم *</i>
4 00:00:19.300 00:00:20.400
  1. آقاي کستل
5 00:00:20.400 00:00:25.200
  1. دوستانه بگم اگه شما مجروح بشيد وقتي دنبال کارآگاه بکت تو تحقيقاتشون هستيد
6 00:00:25.200 00:00:26.500
  1. نمي تونيد ادعاي غرامت کنيد
7 00:00:26.500 00:00:28.900
  1. اگه تير بخوريد نمي تونيد ادعاي غرامت بکنيد
8 00:00:28.900 00:00:31.800
  1. اگه بميريد-- جنازه ام نمي تونه ادعاي غرامت بکنه
9 00:00:32.300 00:00:34.100
  1. وارثاتون آقاي کستل
10 00:00:34.500 00:00:36.400
  1. مجبورم براي امضاشون واستم يا مي تونم بي خيالش بشم؟
11 00:00:36.400 00:00:39.600
  1. آقاي کستل اين اسناد کاملا جدي هستند
12 00:00:39.600 00:00:41.100
  1. گويا احساس راحتي بيشتري داريد
13 00:00:41.100 00:00:43.200
  1. با گفتنشون به وکيلتون
14 00:00:43.200 00:00:45.900
  1. مسخره ام مي کنيد؟اون اجازه نمي ده اينو امضا کنم
15 00:00:45.900 00:00:48.500
  1. اما خوشبختانه شغلش اينه که از دردسر نجات بده
نام فایل
Castle - 1x06 - Home Is Where the Heart Stops
نام
castle - 1x06 - home is where the heart stops
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:1.000 00:00:4.100
  1. تقديم مي کند DarkTime
  2. wWw.TvCenter.Ir
2 00:00:38.400 00:00:46.000
  1. wWw.TvCenter.Ir
3 00:01:1.700 00:01:3.000
  1. اون
4 00:01:4.000 00:01:5.500
  1. اوه آره
5 00:01:5.500 00:01:7.200
  1. جز 10 تاي اول بود
6 00:01:7.200 00:01:9.700
  1. شايد تو 20 تاي اول
7 00:01:10.200 00:01:11.500
  1. تو 10 تاي اول نبود؟
8 00:01:11.700 00:01:12.700
  1. خب
9 00:01:13.300 00:01:14.800
  1. تو پاريس بودش
10 00:01:15.200 00:01:16.300
  1. آبشار کواي
11 00:01:17.100 00:01:18.600
  1. ورزشگاه يانکي ها
12 00:01:18.600 00:01:21.000
  1. اوه محل بالاي معبد آره
13 00:01:21.300 00:01:22.300
  1. ميکنوس(جزيره اي در جنوب يونان
14 00:01:22.300 00:01:23.500
  1. جزيره خرگوشها
15 00:01:23.500 00:01:26.700
  1. و بعدش تو جزيره استاتن
  2. و يه بالن گرم
نام فایل
Castle - 1x03 - Hedge Fund Homeboys.HDTV.NoTV.Fa
نام
castle - 1x03 - hedge fund homeboys_hdtv_notv_fa
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:18.466 00:00:21.035
  1. روزنامه مي خوني؟
2 00:00:21.036 00:00:22.603
  1. تو داري همه
3 00:00:22.604 00:00:24.839
  1. عقايدت نوجونيت جذابيتت
  2. رو از دست ميدي
4 00:00:24.840 00:00:27.942
  1. من يه شورشي هستم.دبيرستان رو تموم کردم
  2. اين
5 00:00:27.943 00:00:29.944
  1. کرم دارو دو قاشق شکر
  2. مرسي
6 00:00:29.945 00:00:32.446
  1. سبک نگارش
  2. چيزي هست که بايد بدونم
7 00:00:32.447 00:00:34.448
  1. دهه 70 برگشته
  2. مم
8 00:00:34.449 00:00:37.719
  1. اونها مثل پشت کوهيان
  2. فقط نمي ميرن
9 00:00:37.720 00:00:39.954
  1. صبح بخير مامان
  2. صبح زود حاضر شدي
10 00:00:39.955 00:00:41.410
  1. اوه کلاس دارم
11 00:00:41.450 00:00:42.990
  1. باور دارم که
  2. از مذاکرات سياسي مهمتره
12 00:00:42.991 00:00:45.326
  1. اوه
  2. هه هه هه
13 00:00:45.327 00:00:47.061
  1. تو مدرسه جديد
  2. مرد بامزه
14 00:00:47.062 00:00:48.596
  1. ببين اين...اين
15 00:00:48.597 00:00:50.564
  1. من از کارهايي که تو کردي
  2. قدر داني نکردم
نام فایل
Castle - 1x09 - Little Girl Lost
نام
castle - 1x09 - little girl lost
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:0.800 00:00:4.500
  1. www.TvCenter.ir
2 00:00:4.500 00:00:9.800
  1. تقديم مي کند DarkTime
3 00:00:10.700 00:00:11.800
  1. صبح به خير
4 00:00:11.900 00:00:13.200
  1. قهوه بزرگ و پر خامه
5 00:00:13.200 00:00:15.600
  1. دو تا وانيلي بدون شکر
  2. و يه کلوچه بزرگ
6 00:00:15.800 00:00:17.200
  1. از کجا مي دونستي
  2. من يه نويسنده ام
7 00:00:17.200 00:00:18.800
  1. شغل منه که به چيزها توجه کنم
8 00:00:20.000 00:00:20.800
  1. امروز يک شنبه است
9 00:00:20.800 00:00:24.000
  1. نبايد دزدکي بموني خونه
  2. و به کارهاي رسوايي برانگيزت ادامه بدي؟
10 00:00:24.000 00:00:26.100
  1. حسوديت ميشد اگه بودم؟
11 00:00:26.200 00:00:27.000
  1. تو روياهات
12 00:00:27.000 00:00:28.400
  1. درواقع تو روياهام تو اصلا حسود نيستي
13 00:00:28.400 00:00:30.200
  1. تو روياهام تو فقط ملحق ميشي
14 00:00:32.300 00:00:35.100
  1. خب ،مونتگومري زنگ زد و گفت
  2. فورا بيا
15 00:00:35.100 00:00:36.300
  1. پس بايد خيلي مهيب بوده باشه.
نام فایل
Castle.S01E07.Always Buy Retail
نام
castle_s01e07_always buy retail
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:0.616 00:00:2.784
2 00:00:5.785 00:00:9.921
3 00:00:9.922 00:00:16.227
4 00:00:16.228 00:00:18.596
5 00:00:18.597 00:00:24.036
6 00:00:24.037 00:00:29.641
7 00:00:29.642 00:00:32.944
8 00:00:32.945 00:00:38.083
9 00:00:38.084 00:00:43.855
10 00:00:43.856 00:00:46.858
11 00:00:46.859 00:00:49.094
12 00:00:51.095 00:00:52.463
  1. تو به ناتينگهام اومدي
13 00:00:52.464 00:00:53.430
  1. يه بار ديگه
14 00:00:53.431 00:00:54.500
  1. بعد از امروز ديگه
15 00:00:54.501 00:00:55.435
  1. اينجا احتياجي به بازگشت من نداره
نام فایل
Castle - 1x05 - A Chill Goes Through Her Veins
نام
castle - 1x05 - a chill goes through her veins
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:16.400 00:00:31.400
  1. تقديم مي کندDarkTime
  2. wWw.TvCenter.ir
2 00:00:58.900 00:01:0.100
  1. بکت
3 00:01:8.300 00:01:11.300
  1. همه کارگرها لطفا محل رو ترک کنن
4 00:01:11.400 00:01:13.500
  1. چرا جسدو به جاي 5 ساعت 9 پيدا نکردن
5 00:01:13.600 00:01:15.000
  1. خوب سحرخيز کامروا هستش
6 00:01:15.000 00:01:16.200
  1. آره
7 00:01:19.200 00:01:21.000
  1. اون قبل از من اينجا بودش
8 00:01:21.600 00:01:24.800
  1. بالاخره اينجا رسيدي از اين خوشت مياد
9 00:01:26.200 00:01:27.500
  1. بجنبين نمايش تمومه
10 00:01:27.600 00:01:30.900
  1. فعالان صحنه جنايت از همکاريتون متشکريم
11 00:01:33.700 00:01:36.500
  1. وحشتناکه مگه نه؟اولين پرونده سرد من
12 00:01:37.000 00:01:38.400
  1. بي خيال اين يه مقدار حال ميده
13 00:01:38.400 00:01:42.200
  1. نه به اندازه حقيقت يه پارچه يخ زده
14 00:01:42.400 00:01:43.700
  1. ديشب چند درجه بودش؟
15 00:01:43.800 00:01:44.900
  1. زير 40
نام فایل
Castle - 1x08 - Ghosts
نام
castle - 1x08 - ghosts
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:4.200 00:00:12.200
  1. تقديم مي کند DarkTime
  2. wWw.TvCenter.com
2 00:00:47.800 00:00:50.300
  1. خيلي خوب اين دست آخر امشبه
3 00:00:50.400 00:00:53.600
  1. آه بچه جون اين فقط ...آه
4 00:00:53.700 00:00:54.800
  1. حتي نصفه شب هم نشده
5 00:00:54.800 00:00:56.600
  1. بعضي ها فردا صبح کار دارن
6 00:00:56.600 00:01:1.500
  1. اوه ،پسرم،سخت کار مي کنه
7 00:01:2.400 00:01:4.100
  1. بچه جون،من توپم
8 00:01:5.200 00:01:7.600
  1. اگه ايراد نداره مي تونم بگم
  2. خانم آر شما خيلي مستيد
9 00:01:7.600 00:01:9.800
  1. من فقط يه دست بد رو قبول ندارم
10 00:01:9.800 00:01:10.900
  1. چرا زمانو هدر بدم؟
11 00:01:11.000 00:01:13.000
  1. در واقع مادرم تو تگزاس که بود
  2. اينجوري بازي نمي کرد
12 00:01:13.000 00:01:13.900
  1. پوکر لختي بازي مي کرد
13 00:01:14.000 00:01:15.700
  1. همه چيز با سرصدا همراه بودش
  2. مي فهميد که منظورم چيه
14 00:01:15.700 00:01:19.000
  1. خب رک بگم من استريپ رو بيشتر ترجيح ميدم
  2. چون حتي اگه ببازي باز بردي
15 00:01:20.300 00:01:21.200
  1. مي برم بالا 20تا

آمار

Number of downloads 29
Number of units 8K
Number of lines 9K
Number of lines per unit 1.21
Number of characters 252K
Number of characters per line 25.33

دیدگاه ندارد