Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Dead of Summer (2016) S01E07.

Episode information

عنوان Dead of Summer (2016)
نوع سریال
فصل 1
قسمت 7
Episode type Ordinary
Episode title موجود نیست

اطلاعات زیرنویس

ID fEtB
ایجاد شده 10 اوت 2016،‏ 16:05:15
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Dead.Of.Summer.S01E07 HDTV HEVC RMTeam
Dead.of.Summer.S01E07.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Dead.Of.Summer.S01E07 720p HDTV HEVC x265-RMTeam
Dead.Of.Summer.S01E07 HDTV x264-FLEET
Dead.Of.Summer.S01E07 HDTV All Releases
Dead.Of.Summer.S01E07 720p HDTV x264-FLEET
Dead.Of.Summer.S01E07 HDTV HEVC PSA
Dead.Of.Summer.S01E07 HDTV FLEET
Dead.Of.Summer.S01E07 HDTV FUM
Dead.Of.Summer.S01E07 HDTV BATV

Subtitles preview

نام فایل
Dead.Of.Summer.S01E07.fa
نام
dead_of_summer_s01e07_fa
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:0.099 00:00:2.238
  1. ... آنچه در " مُرده ي تابستان گذشت
2 00:00:2.384 00:00:4.014
  1. .من عاشقِ اين کمپم
  2. . همه ي اولين تجربه هام اينجا بوده
3 00:00:4.148 00:00:6.947
  1. اولين دوست دختر،اولين بوسه
  2. .اولينِ همه چيز
4 00:00:7.088 00:00:9.204
  1. اگه اينقدر عالي بوده پس چرا فقط يه تابستون اومدي؟
5 00:00:9.345 00:00:11.655
  1. .پدرم سال 82 در حين انجام وظيفه کشته شد
6 00:00:11.691 00:00:12.570
  1. متاسفم
7 00:00:12.719 00:00:14.102
  1. پايين درياچه ،من يه سري افرادي رو ديدم
8 00:00:14.126 00:00:15.415
  1. اونها اين ماسک ها رو زده بودن
9 00:00:15.416 00:00:17.535
  1. .جک سايکس " ،اين متعلق به پدرم بوده "
10 00:00:17.654 00:00:18.907
  1. .اونم داشته همين کارِ ما رو انجام ميداده
11 00:00:18.931 00:00:21.765
  1. ،" کارولينا ماريا دياز "
  2. اگه ميخواي که با ما ارتباط برقرار کني
12 00:00:21.801 00:00:25.636
  1. .خواهشا يه نشونه به ما بده
13 00:00:25.671 00:00:26.733
  1. تو بايد ايمي رو ميکشتي
14 00:00:26.734 00:00:28.000
  1. وقتي که فرصتش رو داشتي
15 00:00:28.001 00:00:29.753
  1. نديدي الان چه اتفاقي براي ايمي افتاد؟

آمار

Number of downloads 0
Number of units 649
Number of lines 666
Number of lines per unit 1.03
Number of characters 15K
Number of characters per line 23.86

دیدگاه ندارد