Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Ghost in the Shell (2017).

اطلاعات فیلم

عنوان Ghost in the Shell (2017)
نوع فیلم

اطلاعات زیرنویس

ID nJFE
ایجاد شده 6 ژوئیهٔ 2017،‏ 19:43:52
Contributor بی نام
زبان Farsi
فریم بر ثانیه موجود نیست


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Ghost.in.The.Shell.2017.720p.WEB-DL.x264-Ganool
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.WEB-DL.x264-Ganool
Ghost.In.The.Shell.2017.WEB-DL.1080p.engsub.H265.AAC
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Ghost.in.the.Shell.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-STRiFE
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.HDRip.X264.AC3-EVO
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-iExTV
Ghost.in.the.Shell.2017.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
Ghost.in.the.Shell.2017.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA
Ghost.in.the.Shell.2017.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ghost.In.The.Shell.2017.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-M2G
Ghost.In.The.Shell.2017.720p.WEBRip.x264-iExTV
Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-m2g
Ghost.in.the.Shell.2017.1080p.WEB-DL.XviD.AC3-MkvCage
Ghost.in.the.Shell.2017.WEB-DL.720p.NiTro
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.WEB-DL.HEVC x265-RMTeam
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-MkvCage
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Subtitles preview

نام فایل
Ghost.In.The.Shell.WEB-DL.Fa
نام
ghost_in_the_shell_web-dl_fa
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:4.730
  1. <font color="#ff0000">:.: تقدیم به تمامی دوستداران سینما :.:</font>
2 00:00:4.753 00:00:7.591
  1. 05
3 00:01:41.378 00:01:48.526
  1. در آینده، مرز میان انسان و ماشین درحال ناپدید شدن است
4 00:01:49.025 00:01:54.195
  1. پیشرفت‌ها در تکنولوژی به انسان‌ها این اجازه را داده
  2. است تا خود را با اندام‌های «سایبرنتیک» ارتقاء دهند
5 00:01:54.240 00:02:2.207
  1. شرکت «هانکا رباتیکس»، تأسیس شده توسط دولت، در حال توسعه‌ی
  2. ربات‌های نظامی می‌باشد که مرز را حتی بیشتر از این محو می‌کنند
6 00:02:2.509 00:02:11.452
  1. با انتقال مغز انسان به یک بدن کامل مصنوعی
  2. آن‌ها قدرتمندترین خصیصه‌های انسان و ربات را ادغام می‌کنند
7 00:02:20.082 00:02:22.098
  1. [پروژه‌ی 2571]
8 00:02:31.059 00:02:33.182
  1. سطوح اکسیژن درحال افت کردن می‌باشد
9 00:02:37.646 00:02:39.359
  1. عملکرد مغز، طبیعی
10 00:02:43.950 00:02:46.563
  1. نجات مغزی، آماده‌ی اقدام
11 00:02:52.444 00:02:56.999
  1. اسکلت رباتیک، آماده و در انتظار جایگذاری مغز می‌باشد
12 00:02:59.368 00:03:2.759
  1. .آغاز پروژه‌ی 2571
13 00:03:5.786 00:03:20.794
  1. ترجمه و زیرنویس از مرتضی ریواز و محمد ریواز
14 00:03:20.819 00:03:25.821
  1. <font color="#ffffff">WEB<font color="#ff0000">»<font color="#0080c0">RivazSubtitle.MihanBlog.CoM</font></font>
15 00:03:25.823 00:03:30.825
  1. <font color="#ffffff">Email<font color="#ff0000">»<font color="#0080c0"><font color="#ff8000"> MrRobot9160@Yahoo.CoM</font></font></font>

آمار

Number of downloads 10
Number of units 900
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.2
Number of characters 25K
Number of characters per line 23.77

دیدگاه ندارد